Overblog Segui questo blog
Edit post Administration Create my blog

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • Blog  di Gloria
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Contatti

Profilo

  • Gloria
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale  dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

Lovely Xstitching news

4 giugno 2010 5 04 /06 /giugno /2010 12:38

 

 

 

 

Non posso evitare di farvi vedere una serie di GREMBIULI proposti dalla rivista

americana Country Living . Alcuni si rifanno ad epoche molto remote ma sono stati "rivisitati" e

resi attualissimi. Molti di loro, con le vostre mani d'oro, possono essere decorati con finiture diverse, cuciture particolari, piccoli ricami e piccoli aggiustamenti oltre che a nastri e bottoni e quindi diventare "opere vostre".Alcuni sono veramente carini .

 

I couldn't avoid to show you a littel gallery of pretty APRONS proposed by the US magazine

Country Living .

 Some of the models date back to different ages of the past but having been "revised" , they seem to be really up-to-date. Furthermore, most  of them could be modified , decorating  ( with your golden hands) with particular finishings and sewing, small embroideries  in addition to ribbons, trimmings  and beautiful buttons .Little changes which can turn each apron in  your own masterpiece!

 

Je ne peux pas éviter de vous montrer quelques jolis tabliers que le magazine américain Country Living nous propose . Quelques uns appartiennent à des époques passées mais puisque les models  ont été révisés , ils sont vraiment à la page ! Et encore la plus part d'eux pourrait etre modifiée avec vos mains d'or à travers des décorations, de petites coutures, de petits travaux de broderie , et naturellement en ajoutant des rubans, des galons, de jolis boutons. Tout pour donner une petite touche perso et rendre chaque tablier votre chef-d'-oeuvre!!

 

 

GREMBIULE ROSSO 1940

 Anni '40 : quando il loro Carlo (nome fittizio) stava marciando per tornare dal fronte nuovamente a casa , le donne volevano avere un bell'aspetto . Un prodotto fatto a mano che indica una svolta, in quesgli anni, dell'uso del grembiule : non solo util ma anche un prodotto alla moda e da esibire.

Années '40 : quand leur Antoine(nom faux) marchait du front pour retourner à la maison, les femmes voulaient avoir un joli aspect . Unproduit fait à la main  qui montre le passage de l'utilisation du tablier de produit utile à produit à la mode  .

'40s : When John (false name ) came marching home again , women wanted to look good. This apron is handmade and heralds the apron's shift from utilisation to fashionable.

GREMBIULE-1900.jpg

 

  1900 . Agli inizi del nuovo secolo  le donne (o le loro cameriere ) coprivano le loro gonne lunghe con grembiuli cuciti a mano con cotone robusto  e rifiniti con pizzi e trine altrettanto fatti a mano.

1900. Au debut du nouveau siècle  les femmes (ou bien  leur bonnes) covraient leur longues joupes avec des tabliers cousus main et décorés avec des galons , rubans et dentelles fait par eux memes .

1900. At the beginning of the new century, ladies (or their maids) used to cover their long skirt with handmade aprons of sturdy cotton decorated with also handmade laces, then trimmings and ribbons.

GREMBIULE-MULTICOLORE.jpg 

Un grazioso grembiule un pò anni '70 , cucito a mano, usando stoffe di fantasie e colori diversi  e rifinito con pizzo .

 Joli tablier en style années '70 , avec des volants cousus avec pleusieurs tissus en fantasie et couleurs differants . Décoré avec dentelle blanche .

  Pretty colourful apron which style dates back to the '70s , handmade rufles in different prints and colours and lace finishings

                                          

 

 

 

 

GREMBIULE-1930.jpg

 

1930 . I fornitori per l'agrocoltura di quegli anni, attiravano le donne delle fattorie , durante la Grande Depressione, all'acquisto di sacchi di mangime per polli  rivestendoli con tela colorata che poteva essere usata - dopo il sacco- anche per fare i loro grembiuli. Questo è un esempio!

 

1930- Les fornissuers agricoles des années ' 30 attirainet l'attention de femmes des fermes , pendant la Grende Depression, leur vendre des sacs de provende pour les poulets cousus en tissu coloré qui pouvait etre utilisé une dexieme fois comme tablier pour eux . Voilà un exemple!

 

1930. The agricoltural suppliers of chicken-feed sacks  appealed to farm ladies of that period, during the Great Depression , selling them the sacks which printed and colourful fabric could be used  a second time as apron  for them. this is an example!

 

 

 

 

  

 

GREMBIULE-1920.jpg

 

 1920 . Un grembiule dalla linea dritta e piuttosto attillata in tessuto chiaro solare  e fiori ricamati a mano sopra su un fondo più scuro . Questo modello fa mollto "ragazza  del periodo del Charleston" ma piuttosto richiama il modello di ragazza dell'Era delel "Flappers" , ossia le giovani americane dei ruggenti Anni 20 con le gonne più corte , i capelli raccolti o tagliati corti , trucco e sigaretta, amavano il Jazz e snobbavano quello che si considerava uno stile di vita dettato dal perbenismo dell'epoca.Questo è un originale.

 

1920 . Un tablier avec un tracé linéaire , presque profilé en tissu clair  et solaire avec une broderie main sur un arrière-plan foncé . Ce modèle est l'exemple concret et original de l'esprit de l'Epoque des Flappers , c0'est-à-dire les jeune-dames et filles des années '20 qui porter la joupe plus courte, les chaveux courts, le maquillage , fumaient les cigarettes , aimaient le Jazz et snobbaient ce qu'ell consideraient un  style de vie dicté par la "respectabilité" .

 

1920s . A quite straight silhouette for this bright sunny fabric -made apron of the 20s, with a panle hand-embroidery infornt ona  darker background . This original model of that time calls back to the "Flappers Era" , the time in which young women started wearing short skirts, bobbed their hair, used to make-up , smoked  cigarettes , loved Jazz and rejected all what was considered as " an acceptable behaviour " of the society of the 20s.

 

 

 

 

 

GREMBIULE-BLU-MOLTO-CHIC.jpg

I fiocchi ed i papaveri blu rendono questo grembiule molto "frizzante" ed ultra femminile , anche quando

avete le mollette del bucato in mano!

Les rosettes et le coquelicots bleus donne l'air "pétillant" et ultra-feminin meme quand vous avez les épingles

à linge àò vos mains!

Blue ribbons and poppies grant this apron a very "sparkling" and ultrafeminine air  even when you got clothepins

in your hands!

 

 

 

 

GREMBIULE-1960.jpg

 

1960  o gli utlimi anni in cui si cercò di dare alla donna il titolo di "divinità della casa " (dea, reginetta, ecc..) Ecco un grembiule fatto con uno strofinaccio per i piatti in cotone assobente e ricamato con disegni domestici ed inneggianti alla ... regina della cucina

1960 et les dernieres années dans lesquelles on a cherché de donner et garder pour la femme le titre de "divinité de la maison"( déesse, reine..).

Voilà un tablier fait avec un torchon pour assiettes en coton absorbant et brodé avec des dessins tipiquement célebtants la...Reine de la Cuisine.

 

1960s and the last years in which it was tried to call woman as the divinity of the house (goddess, queen, ..)

GREMBIULE-ANNI--50.jpg

1950 . E' l'epoca in cui piace intrattenere gli amici a casa con qualche buon piatto .. appena inventato con nuovi prodotti sul mercato e niente di meglio che cucirsi questo simpatico grembiule in lino con con piccoli tulipani colorati su fondo scuro.

1950 . C'est le temps dans lequel on aime inviter les amis chez soi pour le gout d'essayer et servir des assiettes nouvelles et rèalisées avec des produits nouveaux  sur le marché. Et il fait plaisir inviter en montrant un joli et raffiné tablier en lin décoré avec des tulips colorés  sur un arrière-plan foncé.

 

1950s . It's the time of inviting friends at home and taste on them new recipes made with new ingredients arrived on the market  and showing a lovely handmade apron in linen  decorated with colourful tulips on dark background

 

 

GREMBIULE-SOLO-CILIEGE.jpg

 

Un grembiule dal sapore estivo, con tante ciliege  e rifiniture in rosso , anche un pò anni '50.

A tablier de la saveur d'été, avec un tas de cerises et finitions en rouge  un peu années '50.

A real summer apron with lot of cherries over and bright red finishings  recalling the 50s.

 

GREMBIULE-SOLARE.jpg

Per cucinare in un'estate calda senza perdere lo charme anche fra i fornelli!

Pour faire  de la cuisine dans un été très chaude sans perdre son charme meme devant les fourneaux!

During a very hot summer without losing one's charming aspect even before  a stove!

 

 

GREMBIULE-SWEET-1950.jpg

 

 

 

Questo dolcissimo grembiule disegnato negli anni '40 e portato avanti anche nei '50 con delizioso con pettorina a cuore in cotone popeline.

Ce délicieux tablier dessiné dans les années '40 et utilisé aussi dans les 50  avec bavette à coeur . Tout en coton Popeline .

This charming apron disegned in the '40s and used in the 50s too, has got a nice heart-shaped front and is made in Popeline cotton.

 

GROMBIULE-A-RIGHE-CHIC.jpg

 

 

 

 Credo che ogni hostess vorrebbe indossare un grembiule così raffinato , professionale ed assolutamente

molto femminile!

je crois que toutes les hotesses aimeraient se mettre ce tablier si raffiné, professionnel et aboslument

charmant et feminin!

I think that all hostesses would like to wear this apron , so fine, professional ,very charming and feminine!

 

 

Condividi post

Repost 0

commenti

jasy 08/10/2010 20:39


Mamma mia, quanto sono carini! Mi piace quello a righe bianche e nere, poi quello giallo a fiori bianchi, e quello coi volant! Mi sentirei proprio bene a lavorare in cucina con un grembiule così!


Gloria 08/13/2010 08:25



in effetti sono molto carini perchè al meno hanno il pregio di invogliare a far cucina e farla "sfiziosa" !ciao



jasy 08/07/2010 14:46


Molto sexy davvero! :)


Gloria 08/10/2010 08:20



MOLTO PARTICOLARI, DAVVERO ! CIAO



Caro 06/11/2010 07:21


ils sont mimis comme tout bzzzzzz


Lambinette 06/05/2010 19:11


Merci pour cet historique des tabliers ! Quand je vais en Allemagne, j'achète un magazine qui s'appelle Country Homes que l'on ne trouve pas en France... J'adore !! Bonne soirée à toi et bon
dimanche


moqueplet 06/05/2010 03:08


ces tabliers ressembles plus à des devant de robes, ils sont ravissant....merci et belle journée à toi


Gloria 06/07/2010 10:17



Je crois que , une fois , on donnait plus d'attention à ces petites choses et pas seulement parce que la femme était considèrée la "reine de la cuisine" ..


Mercima belle et bonne semaine


gloria



Categorie