Overblog
Segui questo blog Administration + Create my blog

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Contatti

Profilo

  • Gloria
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale  dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

Lovely Xstitching news

27 luglio 2012 5 27 /07 /luglio /2012 16:31

 

 

 

 animal animals funny cat hair

 

Questa è l'espressione che avevo dopo aver visto un incendio in atto durante le mie vacanze in Sardegna , incendio scoppiato (appiccato per la precisione!) alla periferia del paese di San Teodoro.

Visto che non sappiamo abbastanza inquinare , ci mettiamo anche ad incendiare pinete e boschi con alberi secolari , mettiamo in pericolo (e in certi casi uccidiamo) le persone e gli animali , mettaimo in serio pericolo tutto l'eco-sistema di aree fantastiche!

 

This is my looking after having watched (for the first time) "live" at a fire burning nearby the place where I spent my sea holidays in Sardinia. Some criminal minds have decided once again to poke  a further fire , destroying pinewoods with century-old trees and putting in serious dangers, house and people(in some cases, killing them ) and animals. We are not enough happy to destroy the eco-system  with easy daily pollution ...

 

Voilà mon expression aprés avoir vu "en directe" l'incendie  qui a étè procuré  dans la banlieu du petit village de San Teodoro près de mon lieu de vacances en Sardaigne. Naturellement  on n'a pas assez de pollution et on considère aussi le moyen incendie sans prendre en considèration la vie des gens , des animaus, la nature avec se forets avec des arbres seculaires.. Il faut endomager notre eco-système tout court!

 

 

P7160142

 SAN TEODORO

 

P7160141

arriva il 1° dei 4 Canadair - the 1st of the 4  Canadair planes arrives . le 1er des 4 Canadairs arrive

 P7160143

 Ora va a prendere l'acqua in mare - now it goes loading sea water  - Il va prendre l'eau de la mer

 

P7160144

 

 eccoci che prende l'acqua - It's quickly loading now...- Il charge l'eau en grande vitesse

P7160145

 

Vedete, ora sta scaricando su uno dei punti dell'incendio1 - can you see? it's downloading water on one of the points on fire- voyez, il est en train maintenant de jeter toute son eau sur un des points à feu..

Condividi post
Repost0
27 luglio 2012 5 27 /07 /luglio /2012 11:45

 

 

 

 

 

Le vacanze al mare sono ormai trascorse e molto bene ! La Sardegna è rimasta nel cuore ancora una volta per la natura, il mare, la gente, il cibo, l'aria , il sole...e quindi mi piace ricordare attraverso qualche foto il panorama che avevo davanti stando sdraiata sul mio lettino in spiaggia, il mare e la Tavolara  e qualche altro angolo di questo piccolo Paradiso.

 

Sea holidays are now over , 15 days of simple relax  in the middle of a wonderful wild nature, a deepgreen-blue sea, lovely people, nice food ,a huge sun shining,..and I like to remember just in a few shots the landscape from my sun bed on the beach in front of the Tavolara mountain isle and some 2corners" of this little paradise.

 

Les vacances à la mer sont terminées  et tout est allé très bien! La Sardaigne est dans mon coeur avec sa nature sauvage, la mer, les gens, la nourriture , le grand soleil , le mistral et la ... paix! Donc , voilà quelques photos pour me souvenir du panorama que j'avais de mon mon lit de plage  ainsi que les photos de quelques jolis coins de cette region , un petit paradis.

P7140121 

  

 

 In una natura quasi selvaggia anche le costruzioni di hotel e case rispetta l'ambiente che li circonda .. sembrano tante grotte fra gli alberi di un'enorme pineta!

In the middle of a  wild nature , also local construction along the sea coast respect the environment .. they look like  many little caves inside a pine wood ..

Au milieu d'une nature sauvage, les constructions surtout lelong la mer  semblent respecter parfaitement l'habitat terrestre  et elles semblement de petites grottes perdues dans le vert d'une pinète.

 

P7150139.JPG

 

 Fiori e mirto dappertutto non a decorare ma a festeggiare la natura ..

Flowers and mirthle plants everywhere to decorate and celebrate Nature..

Fleurs et plantes de myrte partout passeulement pour décorer  mais aussi pour célebrer la Nature..

 P7170159

 

     

 Non potevano mancare in rada qualche "piccola" barchetta a motore...

We could not but watching some "little" motor boats...

On ne pouvait pas éviter de regarder de "petits" bateaux à moteur

 P7210225

 

 e qualche vela d'annata... questa è datata 1926!!

and some dated sailboats ... like this double-masted barque built in 1926!!

et des voiles datées .... comme celle-ci  construit en 1926!!

P7210224.JPG

 

 

 

 Una gita ed ecco dal belvedere di Punta dell'Orso , l'isola della Maddalena, quella di Caprera e infondo in fondo .. la Corsica! 

A tour along the Emerald Coast , The BEAR POINT  , where I could see the isle of Maddalena, the isle of Caprera  and , very far , Corsica island

 

Un tour sur la côte émeraude, le POINT DE L'OURS, d'où on voit l'ile de La Maddalena, l'ile de Caprera  et loin on voit la Corse!

P7190172

 

 

sembra ci sia una tataruga di pietra! 

Look like a stone tortue is walking around..

il semble de voir une trotue en pierre qui se promene..

 

P7190174

 

 

 P7190179

 

 Porto Cervo -la Marina /The Harbour / le Port

P7190195-copia-1

 

 

 STELLA MARIS , la Chiesa di Porto Cervo in Costa Smeralda edificata alla fine degli anni '60 . Semplice e molto suggestica  che domina il porticciolo di P.Cervo

the church Stella Maris of Porto Cervo built at the end of the '60s. Simple and charming dominating the harbour

L'èglise  Stella Maris de Porto Cervo, batie les années 60 , simple mais charmante dominant le port

 

P7190191

 

 

 

Il Campanile della Chiesa di Porto Rotondo eretto nel 2008 , interamente in legno con 4 campane ed un altezza di 22 metri . Pezzo unico al mondo per il materiale in cui è fatto, legno , e  per le dimensioni. molto bello!

Porto Rotondo  church tower , built up in 2008 , it's a unique example in the worrld of wood bell tower , 22 mt high .

Le clocher de l'eglise de Porto Rotondo , bati en 2008 , example unique au monde de clocher en bois de cet hauteur , 22 mt.

 

P7190205

 

 Qualcosa di un pò meno spirituale a Baja Sardinia: la Fortezza napoleonica ai piedi della  quale uno dei migliori hotels della zona

 

Something less spiritual in Baja Sardinia : the Napoleonic  fortress , at its feet one of the best lux hotels of the Emerald Coast .

Moins spirituelle cette forteresse de Napolèon  aux pieds de laquelle on trouve l'un de dmeilleurs hotels de la côte émeraude

 

  P7190186

 

 

 

Cannigione un negozio di articoli artigianali della Sardegna li pubblicizza sui propri muri!

Cannigione , a souvenir shop is advertisin its items first on its walls!

Cannigione, un magazin fait de la publicité à ses produits d'abord sur ses murs!

 

  P7190183.JPG

 

animated gifs sea shells 3

 

P7210222.JPG

  Fichi d'India ovunque , grandi  e piccoli, tutti con frutti e qualcuno con il fiore , splendidi!

Prickly pears everywhere , big and small, all with their fruits , some with flowers, wonderful!

Figues de Barbarie, grands et petits  avec les fruits et , quelqu'un avec le fleur , magnifiques!

 

 

 

P7160155

  Pini marittimi ed oleandri/Clluster pines and rose-bay plants

Pins maritimes et oleandres

 

P7120120

 

 

  Bouganville......

P7160156

viaggi-con-giorgio 5015

 

  Lantana.......

viaggi-con-giorgio-3084.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
23 luglio 2012 1 23 /07 /luglio /2012 14:44

 

 

 Starfish on beach clipart

 

 

 Eccomi qui dopo 15 splendidi giorni di vacanza assoluta al mare ! Come si dice "quando ci vuole , ci vuole"!

Hi dimenticato la vita frenetica di tutti i giorni, i ritmi dell'ufficio,colleghi, vicini di casa ma non voi amici della blogsfera  che , di tanto in tanto , sbirciavo in incognito . Vi ringrazio tutti per avermi seguìto in queste due settimane e per tutti i messaggi ricevuti: un poco alla volta , risponderò a tutti!

 

After  15 wonderful days of full vacation on the sea , I am back ! It was absolutely necessary to have a break and stay far from the daily routine for a while. I didn't think to my office , my colleagues , my neighbours but nI thought of you , my friends of the blogsphere  and from time to time I popped in your sites just to have a look!.

Thanks to you all for all the messages left and I'll be hopefully soon back and ready to answer you, cheers!

 

Aprés 15 jours de vacances à la mer , je suis de retour . Il fallait avoir ces vacances  aprés une année  et quelques petits problèmes. J'ai presque tout oublié , mon bureau, mes collègues , mes voisins, pleusieurs passwords , mes pas mes ami/es de la blogsphère ! je suis venue parfois et pour quelques seconds voir dans vos sites  voir. Merci à vous tous pour les messages et dans ces jours je commencerai à vous repondre !

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
18 luglio 2012 3 18 /07 /luglio /2012 09:00

 

 

 

 

 

Star Fish

 

 

Mentre sono molto impegnata a godermi la vacanza al mare , ecco che la collezione continua . La mia amica e collega Gabriella mi ha portato dalla sua splenda vacanza in Provenza due pezzi per le mie collezioni: 1 ditale dalla splendida Camargue e un magnete(calamita) dalla Provenza  .

Due splendidi oggettini!

 

While I am seriously engaged to spend my sea holidays , my collections of thimbles and magnets go on  thanks to my friend and colleague Gabriella who spent a weekin Provence , France and returned with this nice thimble from the region of Camargue and a lovely magnet . Nice gifts!

 

Lorsque je suis sèrieursement engagée à passer mes vacances à la mer , j'ai reçu ce dé et cet aimant pour mes collections de mon amie et collègue Gabriella qui a passé une  semaine en Provence et Camargue   et a pensé à moi! jolis cadeaux!!

 

 

 

P7050109.JPG

 

 

 

Condividi post
Repost0
16 luglio 2012 1 16 /07 /luglio /2012 11:37

Octpus

Un'eccellente ricetta che molti di voi avranno già "testato" in varie modi che vale la pena di ricordare soprattutto in estate quando è quasi d'obbligo avere pesce a tavola!!!

A good recipe with Calamari (or squids)  that many of you have of course undoutely already tested , but i like to remind it here cause ww are in Summer and it's almost compulsory to have fish food on the tabel!

Une recette avec les Calmars que beaucoup de vous ont sans doute dèjà essayée mais je crois qu'il est bien de le suggérer de nouveau  vu que nous sommes en Eté et il est presque obligatoire avoir du poisson sur la table!

Ingredienti per 4 pax 

 preparazione e cottura ca. 40 minuti :

Calamari o totani freschi se possibile  (o surgelati) 500g . 4 spicchi di aglio - 3-4  cucchiai  di prezzemolo tritato- olio extra vergine di oliva- sale e pepe , 2 1/2 bicchieri di vino bianco - pangrattato  150g

Lavare bene i calamari(o totani) sotto l'acqua , togliere le sacche e il becco in ciascun calamaro , togliete i tentacoli  per sminuzzarli e metterli da una parte.

In una padella preparare 2-3 cucchiaio d'olio , 2 spicchi di aglio tritati, e i filetti di acciuga tagliate a pezzetti. Fate cuocere fino a che tutti gli ingredienti si sono ben amalgamati, quindi unire i tentacoli sminuzzati  e bagnate con un bicchiere di vino bianco.

Aggiungere il pangrattato (potete usare anche della mollica di pane ammobidita in acqua tiepida e spezzettata) , aggiungere 2 cucchiai di prezzemolto tritato , aggiustate di sale e pere e lascare cuocere fino ad impasto omogeneo. Quindi, mettete un poco del ripieno dentroogni calamaro che chiuderete con uno stuzzicadenti.

In un'altra padella mettere 2 o 3 cucchiai d'olio, gli altri 2 spicchi d'aglio interi e sistemarvi i calamari.

Fate cuocere per 10-12 minuti (non troppo perchè diversamente diventeranno molto gommosi.

Aggiustate di sale e pepe , sfumate il tutto con un altro bicchiere di vino bianco  e qualche secondo prima di fermare la cottura cospargeteli con un poco di prezzemolo tritato

 

 

More Fish Animation Click Here 

 

Ingredients 

 

Serving  4 people

Preparation and cooking time approx. 40 minutes

 Fresh Calamar if possible  or squid,  (or frozen) 500g. -4 cloves of garlic - 3-4 tablespoons chopped parsley Extra-virgin olive oil-salt and pepper, 2 1/2 glasses of white wine - 150 g breadcrumbs

 

 

Wash the calamari (or squid) under water, remove the ink bags and the beak in each squid, remove the tentacles and dice them .In a separate pan pour  2-3 tablespoon oil, 2 smashed cloves of garlic, diced anchovy fillets .

  Cook until all ingredients are well blended, then add the chopped tentacles and pour a glass of white wine. Add the bread crumbs ,add 2 tablespoons chopped parsley , salt and cook until you get a homogeneous mixture. So then put a little of the filling in each squid  and  close with a toothpick.
In another pan, add 2 -3 tablespoons of oil, the remaining 2 cloves of garlic  and place  the staffed squids in .

Cook for 10-12 minutes (not too long  because otherwise squids can become too gummy). Season with salt and pepper, blend all ingredients  with another glass of white wine and a few seconds before stopping the cooking sprinkle the fishfood  with a bit of chopped parsley .

 

 

 

Fish Swim

 

 

 

Ingrédients 

 pour 4 personnes

Préparation et cuisson environ. 40 minutes

 Calmars frais si possible (ou bien congelés) 500g. 4 gousses d'ail - 3-4 cuillères à soupe de persil haché- d'huile d'olive extra-vièrge ,sel et poivre, 2 1/2 verres de vin blanc - 150 g de chapelure

 

Laver bien les calmars sous l'eau, enlever les sacs et le bec dans chaque calmar, retirer les tentacules et les couper en petits morceaux .Dans une poelle préparer 2-3 cuillères d'huile d'olive  , 2 gousses d'ail hachées, les filets d'anchois coupés en petits morceaux. Cuire jusqu'à quand tous les ingrédients sont bien mélangés, puis ajouter les tentacules hachées et verser un verre de vin blanc.

Ajouter les miettes de pain ,ajouter 2 cuillères à soupe de persil  haché, le sel et cuire jusqu'à quand vous obtenez un  mélange homogène.

Aprés , mettre un peu du remplissage dans chaque calmar et le fermer avec un cure-dent(ou bien un batonnet piquant ).
Dans une autre casserole, ajouter 2 ou 3  cuillères à soupe d'huile,   les 2 autres gousses d'ail entier et mettre les calmars dans la poelle. Cuire pendant 10-12 minutes (pas trop parce que sinon, les calmars tendent à devenir gommeux). Regler de sel et de poivre, le tout mélangé avec un autre verre de vin blanc et quelques secondes avant d'arrêter la cuisson , saupoudrer les poissons avec un peu de persil haché

 

 

 

Condividi post
Repost0
14 luglio 2012 6 14 /07 /luglio /2012 09:00

 

 

   

 

 

 

   

 

 

Un piccolissimo presente per un'amica , fuori da ogni compleanno, occasione, evento .. solo farlo e basta.

L'intero disgeno è presa dall'alfabeto di cucina di Ellen Maurer-Stroh .

 

A tiny little gift to a friend , far from any birthdays, occasions, events, just for fun .The design is from Ellen Maurer-Stroh's Kitchen Alphabet.

 

Un tout petit cadeau pour une amie , loin de son anniversaire, des occasions speciales, événements , seulement une petite pensée. La grille vien de l'Alphabet de Cuisine de Ellen Maurer-Stroh.

 

 

 

 

P6170080.JPG

 

 

 

 

 

 

 

  P6170079.JPG 

 

 

 

 

 

P6170081.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
12 luglio 2012 4 12 /07 /luglio /2012 12:20

 

      

 

 Food character - tomato

 

Una ricetta semplice, gustosa , adatta all'estate ... ma anche per tutto l'anno!

An easy , tasteful recipe  good for Summer but also throughout the year!

Une recette simple, savoureux  pour l'Eté mais aussi pour toute l'année.

 

 

 

 Ingredienti  :

( per 4 persone , 1 a testa, ma se sono buongustai, raddoppiate le dosi!)

 

4 pomodori belli tondi e maturi -1 spicchio d'aglio - 5 foglie di basilico- 50g ca. pangrattato -

1 cucchiaio di capperi sotto'aceto- sale e pepe- 3 acciughe - 2 cucchiaio di prezzemolo tritato- olio extra vergine di oliva q.b.-un poco di brodo

 

       1.  Lavare i pomodori, a 3/4 dell'altezza vale a dire circa 1 dito sotto la calotta. Questa'ultima si può utilizzare per la decorazione finale ma io francamente amo lasciarli ..al naturale.

2.Scavare la polpa di ciascun pomodoro ed  estrarla . Salare ogni pomodoro svuotato e capovolgerlo su una piatto in modo che perda l'acqua (qualche minuto)

3. Lavate le acciughe sotto l'acqua e tritatele dopo aver tolto la più parte delle lische, tritate i capperi , tritate il prezzemolo e il basilico, schiacciate l'aglio .

 4. In  1 ciotola mettete il pangrattato(o anche la mollica di pane ammorbidita in acqua e benstrizzata) , le acciughe e i capperi tritati, l'aglio schiacciato, il prezzemolo ed il basilico tritati e un poco d'olio. Ammorbidite l'impasto con qualche cucchiaio di brodo: attenzione: l'impasto deve essere sodo non liquido!

5. Rigirare i pomdori , riempirli in modo eguale  metterli in una teglia unta e metterli inforno caldo a 180°C per circa 35 minuti . La pelle si raggrinzerà e sopra i pomodori si doreranno. Tirarli fuori , lasciare un poco raffreddarli e servire .

    

Food character - tomato

 

Ingredients:

(Serving  4 people, 1 tomato each, but if you understand your guests are good eaters , just double the quantities!)

4 ripe round tomatoes -1 clove of garlic - basil leaves 5​​-50g approx. breadcrumbs -
1 tablespoon capers, salt and pepper - 3 anchovies- 2 tbsp chopped parsley -Extra-virgin olive oil -

a bit of  broth

        1. Wash the tomatoes, cut each of them  3/4 height under the top ( approx. 1 finger under the top). The top ccould  be used for decorating but I honestly love filled  tomatoes .. natural and simple way
2.Remove  the pulp from  each tomato. Salt the tomatoes well drained and put them upside down on  a plate and let  lose water ( a few minutes)

3. Wash the anchovies in the water and chop them after removing most of the bones, chopped capers, chopped parsley and basil, crushed garlic.

4. In 1 bowl, place the breadcrumbs ,the  anchovies and the capers chopped, crushed garlic, parsley and basil also chopped , add a bit of oil. Soften the dough with a few tablespoons of broth. be careful: the dough must be firm not liquid!

5. Turn over the tomatoes, fill them evenly in a greased pan and bake them at 180 ° C heated oven for about   35 minutes. When the  skin will get  lightly crisp the top of tomatoes golden then take the tomatoes out of the oven, let them cool a bit and serve

 

Food character - tomato

 

 

Ingrédients:

(Pour 4 personnes, 1 tomate à personne , mais si vous avez des amis qui goutent beaucoup votre cuisine, il faudra  doubler les quantités)

4 tomates bien mûres et rondes  -1 gousse d'ail - 5 feuilles de basilic -50g env. chapelure -
1 cuillère à soupe de câpres- sel et poivre - 3 anchois - 2 cuillères à soupe de persil haché -

huile d'olive extra-vierge -un peu stock au goût -

        1. Laver les tomates, couper-les à environ 2 cm sous la calotte  Celle -ci  pourrait etre utilisée pour la décoration finale, mais honnêtement, je préfère les tomates ... nature ...
2.Lever la pulpe de chaque tomate, . Saler les tomates égouttées et inverser sur une plaque de sorte qu'ils perdent de l'eau (quelques minutes)

3. Laver les anchois sous l'eau et les hacher après avoir enlevé la plus part des arêtes, des câpres hachées, le persil et le basilic hachés , l'ail écrasé.

4. Dans 1 bol, placer les miettes de pain ,les anchois et les câpres hachées, l'ail écrasé, le persil et le basilic haché et un peu d'huile. Ramollir la pâte avec quelques cuillères à soupe de bouillon: la pâte doit être ferme pas liquide!

5. Tourner les tomates et les remplir uniformément dans un moule graissé , faire cuire à 180 ° C de chaleur pendant environ 35 minutes. La peau se ratatinera au dessus  et les des tomates seront un peu dorées. Il est temps de les sortir du four , laisser les refroidir légèrement et servir.

 

 

Condividi post
Repost0
9 luglio 2012 1 09 /07 /luglio /2012 08:00

 

 

 

 

Clip Art Image

 

 

 

P7010102.JPG

 

 

 

 Un piccolo regalo fra due Flò! Mia sorella Flò e Flò in Franciamolto carino il cuscinetto!

A little gift from one Flò, my sister , and my French friend Flò in France! Lovely little cushion indeed!

Un petit cadeau d'une Flò, ma soeur, à une autre Flò, mon amie en France . Joli coussinet!

 

 

Condividi post
Repost0
7 luglio 2012 6 07 /07 /luglio /2012 09:00

 

 

 good morning sun

 

 

viaggi-con-giorgio 5039

 

 

 Sìììììì, emozionata come una bimba , eccomi pronta a partire per il mare di Sardegna  anche quest'anno!

L'aereo ci porta da Parma su Olbia  e lì 15 giorni di relax puro! mi porto anche qualche libro e un paio di lavori a punto croce da finire entro fine luglio . Stop, ninete altro . Come tutte voi ho bisogno di staccare la spina un attimo e ossigenarmi un pò! Avrete mie notizie ancora , perchè non vi dimentico durante le vacanze! ciao!

 

Yes, I am finally leaving for Summer holidays .Today we will catch a flight from Parma to Olbia , Sardenia wre we will stay a couple of weeks . Full relax indeed, some good books, some magazines, a couple of crostitching works to finish by the end of July , sneakers for walking and gym ... and of course swimming suits!!

need full relax and change "oxigen" ...I'll keep in touch with you all from time to time! See you!

 

Eh bine , je vais faire mes vacances à la mer . Aujourd'hui on part de Parme  par avion sur Olbia , Sardaigne, où on restera pendant 2 semaines de tout relax !! Place, promenades, livres , magazins, 2 petits broderies à terminer avant fin Juillet , et les maillots de bains  surtout !!!! je sera en contact quand meme mais pas si souvent évidemment : je ne vous oublie pas, eh eh eh!!! ciao!

 

Vi tengo d'occhio! I am watching you, eh! Je vous

ai à l'oeil!

 

Condividi post
Repost0
2 luglio 2012 1 02 /07 /luglio /2012 08:59

 

 

 

 

E stamattina, un doveroso COMPLIMENTI! alla Spagna che ha dimostrato di essere una Squadra Nazionale

forte forte . Il 4 a 0 ci sta tutto (anche se il goal della bandiera non era da buttare via!) ma credo che da questa sonora sconfitta, possiamo prendere spunto per ricominciare e fare tutto meglio !

Occorrerà tempo , ma i risultati verranno. Intanto , accontentiamoci di essere arrivati in finale : chi , all'inizio degli Europei, avrebbe scommesso per una finale??..

 

 

  

 

 And this morning, let's say CONGRATULATIONS, SPAIN! The Soccer National Team of Spain has won against Italy in the final match for the European Championship . The Spanish Team is really very strong and desrve 100% to win the Cup. A very tough result 4 to nil against an italian Team, tired, with muscles problems, deconcentrated .

The result is right (although 1 goal for the flag would have honoured us better!)  which will stimulate our players to reshuffle their techniques and do better . It will take time but we will manage to improve and change our mind  becoming more aggressive, more concentrated and more determined to achieve a good result.

Thanks however to our Team to have brought Italy to the final match : who would have thought at the beginning to play for the CUP???

 

Ce matin il faut absolument dire BRAVO à l'EQUIPO de ESPAGNA ! Il ont été formidables , très (trop) forts et donc le mérit est tout pour eux . Pas de mots devant un 4 à 0 (meme si un ptit goal pour le drapeau aurait été bonne chose!) , et de notre part il faut se sentir stimulé à améliorer  et donc à travailler davantage et durement. Ca prendera du temps mais nous aurons les résultats! Entretemps merci à l'Italie qui nous a porté jusq'à le match final (qui l'aurait imaginé au debut???) .

 

Condividi post
Repost0

Categorie