Overblog
Segui questo blog Administration + Create my blog

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Contatti

Profilo

  • Gloria
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale  dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

Lovely Xstitching news

14 dicembre 2011 3 14 /12 /dicembre /2011 10:57

 

 

 

  La serie di salviette per ospiti ricamati da Laëtitia ( ) con le iniziali del mio alfabeto del Mare continuano con successo !!! Guardate le splendide D e G (ma non sono per Dolce & Gabbana, eh!) . Bravissima Laëti!

 

The series of guests' serviettes that Laëtitia is embroidering as Xmas presents using the initial letters of my Sea alphabet  continues and here are a couple of lovely results! She is not giving them to Dolce & Gabbana fashion stylists of course even though that they'd appreciate handcrafted gifts, surely:excellenet results, Laëtitia !

 

La série des essuies-mains de Laëtitia continue et voilà donc les lettres D & G prises de mon Alphabet de la mer . Elles ne les a pas brodés pour MM. Dolce & Gabbana mais toutefois je crois que les deux stylistes searient en gré d'apprecier son travail! Très bons résultats,Laëtitia !!

 

 

 

Laeti-lettera-D-e-G.JPG 

 

 

Laeti-Lettera-D.JPG

Laeti-Lettera-G.JPG

 

 

Condividi post
Repost0
13 dicembre 2011 2 13 /12 /dicembre /2011 14:17

 

 

 

 

 

13 Dicembre - Santa Lucia

 Giornata e festa ideale per fare regali , non solo ai bambini , ma anche per sé!!

Così non avendo più l'età per scrivere una letterina alla cara Santa con la lista dei regali (ma conservo qualche copia di quando ero piccola!!) , mi sono affidata al mio portafogli per festeggiare questa occasione .

un libro di Marjorie Massey, pieno di abecedari e quadretti a Punto croce .

 

13th December - St Lucy

Ideal day and celebration to give  presents not only to the children but also to ourselves ! Since the time in which I used as child writing a short letter to St.Lucy with  a short list of toys I would have appreciated to receive is OVER , I decided to buy myself something of my interest , a book by Marjorie Massey , full of Samplers and lovely little works to cross stitch ..

 

13 Décembre - St.Lucie

C'est le jour et la fête idéale pour faire des cadeaux pas seulement aux enfants mais aussi à nous-mêmes!

Puisque je ne suis plus dans l'age d'écrire à St:Lucie une liste des jouets à me laisser, je me suis fait cadeau d'un joli livre de Marjorie Massey que vous sans doute connaissez  mais qui me manquait dans ma bibliotèque , plein de marquoirs, abécedaires et petits tableaux très mimi!

LIBRI-INTERESSANTI-2-5670.jpg LIBRI-INTERESSANTI-2-5671.jpg

Una tasca con les fiches degli schemi , a parte il libro con le foto e le spiegazioni 

A side pocket with xstitching charts in , on the other side the book with the photos and explanations

D'un côté la poche avec les fiches avec les grilles , de l'autre côté le livre avec les photos et les explications

 

LIBRI-INTERESSANTI-2-5672.jpg 

 

LIBRI-INTERESSANTI-2-5673.jpg

LIBRI-INTERESSANTI-2-5674.jpg

Condividi post
Repost0
12 dicembre 2011 1 12 /12 /dicembre /2011 12:12

 

 

 

Ed ecco che l'amica Fiorella ha inviato gli auguri di Buon Natale  con delle cosine fatte con le sue mani (che fanno anche uno stupendo Hardanger!!)

 

Here is the gift I received from Fiorella , a very nice friend of my blog,She has got golden hands cause

she is very clever in Hardanger embroidery and mekes wonderful items , but thsi time she preferred to dedicate herself to crafting and the results are more than excellent! Thank you, Fiorella, very much!

 

Un cadeau qui vient d'une amie qui n'a pas un blog mais elle visite mon blog toujours, Fiorella.Elle a les mains d'or pour l'Hardanger mais cette fois-ci elle a voulu s'éloigner u  peu de la broderie e faire de petites autres choses, très joliment fait d'ailleurs! Merci beaucoup, Fiorella!

 

lavori-degli-altri-a-Natale-5667.jpg

Ecco come una piccola scatolina metallica di pasticche /caramelle può diventare un graziosissimo contenitore di decorazioni in feltro!! e poi, come vengono bene le bobine in cartone per raccogliere nastri e trine , seguendo un disgeno e rifinendo il tutto con un bel tessuto in cotone! Splendide idee, Fiorella!

 

How a candies pocket tin box can be turned into a lovely Xmas box for felt tiny decorations! Lovely fabric used to cover up the tin sides , a little piece of golden trim  and it's done! Lovely also the "cartonette" /bobines to roll up ribbons and laces : Fiorella made herself foloowing a pattern anc covering both side of it with Xmas fabric . Great job, Fiorella!

 

Voilà ce qu'on peut créer avec une petite boïte métal pour bonbons/pastilles : un petit coffre pour garder ses toutes petites dècorations en feutrine! . La boïte a une couverture soit à l'intérieur que à l'exterieur fait avec de l'étoffe de NOEL et décorée avec de petite décos en papeirs et un galon doré .

Très joli aussi la cartonnette pour le ruban jaun doré: la cartonnette est parfaitement réussit à Fiorella et elle est trop mimi! Merci encore une fois, Fiorella!!

 

  lavori-degli-altri-a-Natale-5668.jpg

 

 

 

Condividi post
Repost0
7 dicembre 2011 3 07 /12 /dicembre /2011 16:12

 

 

 

 

So benissimo che ormai di alberi di Natale ne avete archiviate almeno una dozzina , dico almeno! Tuttavia , ho ripreso degli alberelli che avevo proposto l'anno scorso e li ho addobbati in maniera leggerment diversa . Sono comunque tutti lavoretti veloci!

 

I perfectly know that you have got at least a dozen of Xmas trees charts , at least I say, but I decided to take out on eof my charts of 2010 , revising it and repropose as you see. £ Trees very quick and simple to embroidery!

 

Je sais parfaitement que vous avez au moins une dizaine de Sapins, au moins, mais j'ai pensé de sorti de mon archive cette grille de l'année passée et vous l'offrire , .. avec de petits détails nouveaux .. Toujours très faciles à reproduire ces sapins!!

ALBERI-DI-NATALE-2.jpg

 

 

PDF FILE ALBERI DI NATALE 2 ALBERI DI NATALE 2

Condividi post
Repost0
7 dicembre 2011 3 07 /12 /dicembre /2011 12:18

biglietti-augurali-5651.jpg

 

 

Ieri sera  rispondendo ad un invito , sono andata ad un drink/brindisi di Natale. Chi invitava era un grande hotel di Parma e gli invitati erano per lo più persone che lavoravano (con prenotazioni, confressi, seminari) con lo stesso .  Conoscevo bene tutto lo staff e mi ha fatto un grande piacere incontrare delle altre "colleghe"  Assistenti di Direzione di altre grandi aziende ! Al momento del commiato , bé con non poca sorpresa ,l'organizzatrice dell'evento mi ha consegnato un regalo che non posso non mostrarvelo.

222 RICETTE FACILI- Cucina Italiana edito dall'Academia Barilla di Parma

 Lo si può trovare in libreria o chiedere direttamante all'ACADEMIA BARILLA (Barilla Food Accademy)  e ne vale la pena, credetemi per le ricette , le foto e la presentazione di un grande chaf come

Carlo Cracco.

****

Yesterday night I answered to an invitation from one of the best Hotel in Parma : Most of the people invited as me had been working with this Hotel for congress, seminar & room booking . Therefore I was happy to meet there other "colleagues" , Executive Assistants of other top companies. When I was leaving the PR lady of the hotel gave a present to thank me for the activity carried out with them And I was surpised to see this beautiful HUGE book  edited by the well-known Academy BARILLA  and introduced by one of the best Italian chefs, Carlo Cracco.

222 Easy recipes to cook PASTA  with wonderful photos and very easy instructions to follow. Just great!

****

Hier soir j'ai repondu à une invitation pour un cocktail che un de plus important hotel de Parme. C'était la façon de remercier les representants de pleusieurs grandes sociétés de la ville pour le travail déroulé pendant l'année . Et donc j'ai eu la chance de rencontrer beaucoup de "collègues" Assistant de Direction  que j'e connaissais et boire un verre avec eux. Avant de laisser la compagnie, la dame en charge de l'organization m'a fait gentil cadeau de ce grand livre de 222 Recettes faciles avec la PATE  , avec de belles recettes, de belles photos , prèsentées par un de meilleurs chefs italiens, Carlo Cracco et dont l'édition est curée par l'ACADEMIA BARILLA  de Parme .. je pense que j'ai de la chance à avoir BARILLA à plus ou moins 3 km de chez moi!!!

 

 biglietti-augurali-5652.jpg

 FARFALLE CON RICOTTA E BASILICO- BUTTERFLIES WITH RICOTTA CHEESE AND BASIL- PAPILLONS AVEC RICOTTA ET BASIL

 

biglietti-augurali-5653.jpg

 Ditaloni con cozze,patate e zafferano- Thimbles with mussels,potatoes and Saffron-

Dés avec moules, pommes de terre et saffron

 

 

biglietti-augurali-5654.jpg

 Castellane con palombo,olive e capperi-castellane (ridged shells) with dog-fish ,olives and capers- castellane avec de la roussette, olives et gribiches

 

biglietti-augurali-5655.jpg

 Penne con asparagi -pens with asparagus- Penne avec les asparges

 

 

biglietti-augurali-5665.jpg

 Spaghettini con totanetti- Spaghettini(small little twines) with little squids- Spaghettini avec petits calamars

 

biglietti-augurali-5656.jpg

 

Classici Spaghetti n°5 al pomodoro- Classi Spaghetti (size n°%) with fresh tomato sauce- Les Spaghetti classiques (n°5) avec la sauce fraiche de tomate

 

 

biglietti-augurali-5658.jpg

 

Gnocchi di patate al pesto di rucola  - Potato Gnocchi(dumplings) with pesto of rucola- Gnocchi de pomme de terre avec pesto de rucola

 

 

 

biglietti-augurali-5659.jpg

 

FETTUCINE CON LA RICOTTA- FETTUCCINE WITH RICOTTA CHEESE- FETTUCCINE AVEC LA RICOTTA

 

biglietti-augurali-5660.jpg

 

 TORTELLI D'ANATRA - RAVIOLI WITH DUCK FILLING- RAVIOLI AU CANARD

biglietti-augurali-5662.jpg

 Schiaffoni ripieni di ricotta,zucchine e prosciutto- Lasagne with ricotta cheese, babymarrows, ham filling-Lasagne avec rembourrage de ricotta, courgettes et jambon

 

 

 

 

biglietti-augurali-5661.jpg

 FAGOTTINI DI MELANZANE AL TIMO E PECORINO TOSCANO- Little pasta bundles with aubergine and thym filling and Toscan Pecorino cheese - Petits ravioli with rembourrage d'aubergines et tym et Pecorino Tuscan

 biglietti-augurali-5664.jpg

 Lasagne alla cacciatora- Lasagne "in the Hunter's style" - lasagne de la façon du chassuer

 

 

In copertina : MEZZE MANICHE AL FORMAGGIO E FUNGHI

Cover : Mezze maniche (half leave noodles) with cheese and mushrooms

Mezze maniche  avec fromage et champignons

Condividi post
Repost0
7 dicembre 2011 3 07 /12 /dicembre /2011 10:29

 

 

Vi ricordate gli asciugamani che Laëtitia( link ) aveva fatto prendendo spunto dal mio alfabeto del mare?

Ecco altri due splendidi asciugamani con la A e la M  ricamati benissimo . Mi piace anche il colore evrde vivo di uno dei due ! Brava, Laëti!!

 

You perhaps remember the nice guest serviettes that Laëtitia embroidered sometimes ago for her Xmas presents , using the initials from my  Alphabet of the Sea (letter J & V) . Now she has made A & M and with a super result ! Good job, Laëti!!

Vous vous rappelez sans doute les essuie-mains qui avait brodées Laëtitia  il y a quelque temps pour faire des cadeaux à Noël et donc voilà la suite , deux autres très bien fait , avec la lettre A et la M prises de mon Abécedaire de la mer.. Superbe, Laëti et merci!!

 

Salviette-di-laetiu.JPG

 

 

 AM

 

 

 A

 

 

 M

Condividi post
Repost0
5 dicembre 2011 1 05 /12 /dicembre /2011 16:36

 

 

 

 

 

 Volevo farvi vedere un paio di lavori fatti da altre due brave amiche del blog, Martine link

e Isabelle (Iza) che non ha un blog ma "viaggia" molto sul mio blog!! Bravissime , ragazze !! sono orgogliosa di aver dato l'input a fare questi lavori!

 

I wanted to show you a couple of works made by two good friends of my blog , Martine link e isabelle(Iza) who hasn't got a blog but sheuses to travel alot in my blog! Excellent job, girls !! I am proud of the isntructions I gave on my blog and get these lovely results!

 

Je veux vous montrer un pair de petits travaux fait pas des copinettes , Martine link e Isabelle(Iza ) qui n'a pas de blog mais qui "voyage " beaucoup dans mon blog. Très jolis résultats mes amies!! je suis très orgueilleuse de vosu avoir suggéré ces choses à faire!

 

1. 

 Il Mio- Mine - Le mien

NATALE-2011-2012-2013 5594

 

 

MARTINE

BOULE-BIANCA-IN-FELTRO-1.JPG

 

 

BOULE-BIANCA-IN-FELTRO-2.JPG

 

 

 2.

il mio-Mine- le Mien

NATALE-2011-2012-2013 5612-copia-1

 

ISABELLE

GRILLE-VERT-ET-SNOWMAN.JPG

 

GRILLE-VERTE-AVEC-SNOWMAN-2.JPG

 

 

                      GRILLE-VERTE-AVEC-SNOWMAN-3.JPG

Condividi post
Repost0
5 dicembre 2011 1 05 /12 /dicembre /2011 11:42

 

 

 

 

Ho fatto un giro e ho visto alcune soluzioni utili per le prossime feste sia per addobbare la casa che preparare la tavola , oltre ad una serie di deliziosi biscotti natalizi -

 

Wondering aorund I have seen some nice solutions to decorate home and table setting for Christmas , in addition to a series of lovely cookies .

 

J'ai fait un ptit tour et j'ai trouvé de jolies solutions pour décorare la maison et la table pour NOEL  et aussi une belle série de biscuits traditionellement de NOEL. 

 

 

 

 

 

1.  In casa - At Home - A la maison

2. a tavola- at table - à la table
 
 
A Garland for Your Table
 
Qual'è il mio posto a tavola? Where is my place at table? Où je m'assois?
 
 
 
 
 
 
 
3. per decorare all'ultimo minuto un angolo- A last-minute decoration- une décoration au dernier moment
111711InspIdea
Lasciare uno snack a Babbo Natale e Rudolph- A snack for Santa & Rudolph - un petit snack pour Père Noêl et sa renne Rudolph
 
Decorare all'esterno- Outside decorating- Décorer à l'exterieur
e all'interno - and inside - .. et à l'interieur
Lighted Pinecone Arrangement
 
 
 
 
Decorazioni per l'albero e non - Xmas tree decorations & else - Décos pour le Sapin et pour d'autres coins
 
 
DOLCEZZE DI NATALE- XMAS COOKIES - GOURMANDISES DE NOEL
SPINGERLE COOKIES
Chocolate-kissed cookies
 
BISCOTTO ROSSI E BIANCHI -RED AND WHITE COOKIES BISCUITS ROUGES ET BLANCS
 
 SUGAR COOKIES NAME-TAGS
 
 
Sugar cookies
 
 
Pecan butter cookies-Chocolate spice cookies -Spitzbuebe
Traditional Happy Gingerbreadman
Spitzbuebe cookies
 
 
Ho-Ho cookies
 
 
 
Linzer style cookies
 
 
Chocolate snowflakes
 
 
Holidays blondies
 
 
Pink Sparkle Dome cookie
Condividi post
Repost0
3 dicembre 2011 6 03 /12 /dicembre /2011 08:30

 

   

 

  Qualche Greca in più per i vostri lavori di Natale e non, non fa male!!

Some further decorations for Christmas and other occasions

Encore de petites greques pour NOEL et d'autres occasionsRed golden ribbons

 

 

 

PDF FILEGREEN,BLU & GOLDEN RIBBONS GREEN,BLU & GOLDEN RIBBONS

 

 

 

Condividi post
Repost0
30 novembre 2011 3 30 /11 /novembre /2011 16:35

 

 

 

 

Grazie a Liselotte ed ai suoi schemi , un altro alberello è entrato in casa : tanti cuori rossi ed un Cardinal in cima bel augurale  come il fiocco rosso

 

Thank you to Liselotte and her charts , cause another little cute Xmas Tree came at home bringing many red heart of love , a wishing Cardinal on top and a red good luck blow .

 

Merci à Liselotte et ses grilles: encore un petit joli sapin est entrè dans ma maison plein de coeurs rouges , un oiseau rouge Cardinal  et un joli flocon rouge  pour souhaiter un tas de jolies choses à nous tous..

 biglietti-augurali-5650.jpg

biglietti-augurali-5648.jpg 

 

biglietti-augurali-5647.jpg

Condividi post
Repost0

Categorie