Overblog
Segui questo blog Administration + Create my blog

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Contatti

Profilo

  • Gloria
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale  dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

Lovely Xstitching news

31 gennaio 2011 1 31 /01 /gennaio /2011 13:25

 

 

 

 

 

 

 

 Ebbene, come ho detto già ad alcune di voi, è tempo che io finisca anche qualche lavoro iniziato con tanta passione con la quale ho preso in mano il successivo lasciando il primo a ... stagionare .

Questo è un Sampler molto semplice ma molto simpatico che sarà regalato a qualche bimo/a da appendere nella cameretta  perchè possa imparare bene l'alfabeto, amare i conigli e mangiare le verdure (carote) . Quindi un Sampler ... educativo!

 

lavori-degli-altri-2 3969

 Comme j'ai déjà dit à qualqu'une de vous , il est temps que je termine quelque broderie commencée avec un tad de passion , la même passion qui m'a portée à commencer une autre broderie en laissant la prècedente..

Voilà donc ce Sampler tout simple, mais que je donnerai à quelque s enfants pour qu'il/elle le met dans sa chambre  et puisse apprendre à lire mieux l'alphabet , aimer les lapins et manger les Vègétables (carotte)...Très simple, oui, mais aussi très educatif!!

 

As I've already told to some of you ladies , I decided it's time to finish some of the works started with great passion and then left behind to place that passion on new ones. Here is the Bunny  Sampler , very very simple but that I will give to some child for he/her could hang it in the bedroom and learn to better read the alphabet , to love bunnies and to eat greens (carrots) . Therefore it'll be something educational..!!

 

 

Condividi post
Repost0
31 gennaio 2011 1 31 /01 /gennaio /2011 11:44

 

 

 

 

 Finito , abbastanza velocemente , questo ricamo piccolo come 1 soldo di cacio!

Ho preferito fare questo piccolo schema di Renato Parolin  su tela Aida , per vedere l'effetto ed anche perchè esattamente non sapevo come e dove potevo montarlo.

In realtà ancora adesso ho qualche dubbio ma credo che ne uscirà un cuscinetto - imbottitura per 1 scatolina piccola che possa contenre solo 1 Bacio Perugina , ovviamente a regalare...

  lavori-degli-altri-2 3959

 

 C'est fini, donc, cette toute petite broderie , grosse comme 1 sou (ops.. 1 centime)

J'ai préférais le faire sur toile Aida ce petit dessin de Renato Parolin puisque j'avais (et j'en ai encore) des doutes sur sa destination.

Je crois qu'il deviendra un mini-coussinet-couvre-boite à carton contenant 1 seul Bacio Perugina (Friandise Italienne ... superbe pour un baiser au chocolat) à donner évidemment......pour St.Valentin

 

 Just finished this  little embroidery , as big as 1  tiny cent of euro ..

I preferred to do this Renato Parolin's pattern  on Aida cloth cause I wasn't (and still I've got some doubts)

on its destination. I think it will be a mini-cushion for a little carton box top , in which placing just 1 Bacio Perugina (one of the Italian most famous chocolates, meaning "Kiss" ,  filled with hazelnut, wrapped  with amultilingual love note  and offered specially for valentine)

Condividi post
Repost0
30 gennaio 2011 7 30 /01 /gennaio /2011 22:53

 

 

 

 

 

 Mi piaciono, come sapete , ricoprire i coperchi dei vasetti di vetro per poterli utilizzare come portabottoni o charms .Mia sorella mi ha gentilmente regalato alcuni vasetti di vetro, alcuni ancora completi con marmellata, miele o crema di cioccolata (!!) , altri vuoti e puliti e quindi pronti per essere decorati!

Così oggi, in un momento di fantasia e approfittando  dei fiocchi di neve che scendevano , ho completato i primi 4.

 

J'aime bien, comme vous savez, recouvrir les couvercles de petits pots en verre pour les utiliser comme conteniteurs à boutons. Ma souer justement m'a fait cadeau de quelques petits pots en verre avec de la confiture, du miel et de la crème de chocolat(nutella..) . Quelques uns étaient plains , tandis que 4 étaient vides . Aujourd'hui dans un moment de créativité et lorsque les flocons de neige tombaient , j'ai décidé de les décorer.

 

I like to cover the glass jar tops to use for loose buttons. So my sis gave me some little glass jars with jam, honey and chocolate cream(nutella!)  and some of them empty and therefore ready to be "processed".

This afternoon, in a moment of creativity and between a snow flake and another , I decorated four of them

lavori-degli-altri-2 3982

 un vasetto  pieno e l'altro decorato- Un pot avec confiture et l'autre pret pour les boutons

One galss jar with jam in and one already decorated

 

lavori-degli-altri-2 3972

 lavori-degli-altri-2 3973

 

 

lavori-degli-altri-2 3974

 

 

 

 

 

lavori-degli-altri-2 3975

 

 

 

 

lavori-degli-altri-2 3977lavori-degli-altri-2 3979

 

lavori-degli-altri-2 3980lavori-degli-altri-2 3981

 

 

lavori-degli-altri-2 3983

 

 

lavori-degli-altri-2 3984

Condividi post
Repost0
30 gennaio 2011 7 30 /01 /gennaio /2011 11:51

  Parma, 30 .01.2011

 

  Non pensate cose strane! Niente a che vedere  con "I 3 giorni del Condor" , ottimo film ma la cui storia si discosta completamente  dalla storia /leggenda degli utlimi tre giorni del mese di Gennaio, chiamati appunto I tre giorni della Merla(quel simpatico uccelleto in foto).

Secondo la tradizione, il 29,30 e 31 Gennaio sono i giorni più freddi dell'anno , anche se - constatati i cambiamentio climatici esponenziali- potrebbero sembrare a volte anche molto più miti di altri!

La legenda parla di un merlo femmaina , dal pimaggio bianco candido, che per ripararsi dal grande freddo di quei 3 giorni di Gennaio, si rifugiò in comignolo dal quale ne uscì il 1° febbraio completamente nera a causa della fuliggine .

 

Ma esiste anche la storia secondo cui il merlo femmina era  costantemente stressato dal Signor Gennaio , un mese freddo e cupo, che si divertiva a colpirlo gettando gelo e freddo ogni volta che l'uccello usciva dalla tana per cercare cibo. Il merlo allora decise di battere Gennaio rinchiudendosi nella sua tana per 28 giorni , quanti ne aveva allora il mese . L'ultimo giorno, il merlo femmina pensando di aver ingannato Gennaio dispettoso, uscì e si mise a cantare per prenderlo in giro. Gennaio , arrabbiatissimo, prese in prestito 3 giorno dal Signor Febbraio e scatenò bufere di neve, pioggia e tanto gelo.Il merlo allora silenziosamente trovò un nuovo rifugio in un comignolo dal quale uscì poi sano e salvo ma nero di fuliggine .

Da qui i merli sono neri e gli ultimi giorni di Gennaio i più freddi dell'anno.

 

***

 

 

 

 

 

No, rien à voir avec avec  "Les 3 jours du Condor" , film formidable dont l'histoire ne touche absolument pas celle du Merle! Selon la Legende/tradition , le 29,30 et 31 Janvier sont les jours de l'année les plus froids et en Italie (au moins ) ils sont appelés LES TROIS JOURS DU MERLE!

 Moi, je ne suis pas tellement d'accord depuis quelqes ans vû les changements bizarres du clima dans les derniers temps où il y a certains jours de Novembre qui sont plus froids que les autres.

En tout cas, selon la traditon  la femme de merle , riche d'un plumage blanc neige, pour se réparer du froid  Monsieur Janvier , pendant ses erniers 3 jours, trouva réfuge dans une cheminée du quelle l'oiseau sorta seulement le 1er Fèvrier completement noir à cause  de la suie . C'est pour cela que les merles sont noirs..

 

Mais il y a aussi une autre ballade qui reconte qu'il y avait une femme de merle qui était continuellement vexée par Monsieur Janvier : chaque fois  elle sortait de son réfuge pour chercher de la nourriture, il jettait du gel et du froid ,Le merlo alors decida de battre Janvier , en se fermant dans son réfuge pendant tous les 28 jours qui , à ce temps-là, formaient  janvier.

Le dernier jour, en pensant d'avoir trompé Janvier, sorta de son réfuge ...en  chantant pour se moquer de Janvier , Le mois était furieux et tout en louant  3 jours de Monsieur Février  , il déchaîna une tourmante de neige, pluie et gélè. Le merle, alors silencieusement trouva un réfuge  dans une cheminée duquelle il sortit sain et sauf  mais noir à cause de la suie.. Voilà l'histoire qui reconte pourquoi les merle sont noirs et les derniers 3 jours de Janvier sont les plus froids..

 EVENTI-3962.jpg  (Parma, 08h00AM )

Nothing to do with The 3 days of the Condor! , This was a great movie but its story doesn't match at all with  the story of the 3 days of the Blackbird!. According to the tradition (in Italy at least) , 29,30 and 31 of January are the coldest days of the year . I am not longer sure that these are really the coldest days of the year,now, because due to the recent changaments of the climate , we all went through other days of the year definetely colder than these 3!!! 

However the last days of January , here , are also called the 3 days of the Blackbird because of the legend which rose around the nice bird ; 

Once upon a time , there was a blackbird female , which feathers were white snow.To defent herself from the frosty January , she found shelter in a chimney . She got out only on the first day of February  and she was completely black with soot.

 

Another legend says that the blackbird female was continuously stressed by Mister January  who enjoyed to strike her with frost  and cold each time she was running out of her shelter to find food . Once the bird had enough and decided to defeat January : she went in her shelter  and stayed there hidden for 28 days as long as January was at that time.

On the last day, the bird decided to come out and started singing for kidding.Mister January was out of his mind  and once he rent 3 days from February , he roused  a snow and rain storms and much frost.

The blackbird, quietly, got a new shelter from which she got out later safely but peachblack because of soot! 

 

The legend tells why blackbird are black and the lst 3 days of January are the coldest of the year..

 

 

 

 

 EVENTI-3963.jpg

Lungo la Tangenziale - Along the motorway-

sue la Péripherique..

 

 

 

 

EVENTI-3964.jpg 

Parma . LA PILOTTA -  Una domenica di neve e freddo (dopo quella con il sole!)

Un dimanche avec la neige et le froid (après celle avec le soleil!!)

A cold and snowy Sunday (after the sunny one!!)

 

 

 

EVENTI-3965.jpg 

Parma  -MONUMENTO AL  PARTIGIANO

 

 

 

EVENTI-3966.jpg

 Parma- TEATRO REGIO

 

Condividi post
Repost0
28 gennaio 2011 5 28 /01 /gennaio /2011 14:53

 

 

 

 Non potendo lasciarvi un intero weekend senza la "F" , l'ho disegnata ed eccola qui.

Puisque je ne me sentais pas de vous laisser pour un WE entier sans la "F" , voilà la lettre

I thought I couldn't leave you for a full weekend without  the Letter "F" , therefore here it is

 

LETTERA-_F_solid.jpgLETTERA-_F_-b--s.jpg

Title:                  LETTERA "F"

Author:                eze

Grid Size:             50W x 50H

Design Area:         6,71 cm x 7,80 cm  (37 x 43 stitches)

 

Legend: Stitches

#               DMC 791                  cornflower blue - vy dk

+               DMC 792                  cornflower blue - dk

K               DMC 995                  electric blue - dk

~               DMC 796                  royal blue - dk

%               DMC 3347                yellow green - md

 

Legend: BackStitch Lines

DMC 791                  cornflower blue - vy dk

DMC 995                  electric blue - dk

DMC 796                  royal blue - dk

DMC 3345                hunter green - dk

 

 

Condividi post
Repost0
27 gennaio 2011 4 27 /01 /gennaio /2011 11:39

 

Un modo delizioso di modificare il mio gatto alla Lavanda in un CONIGLIO agli agrumi!! Questo è il lavoro di Anna Maria (www.improvvisamentecreativa.blogspot.it ) .. il famoso GATT-IGLIO.

Credo proprio che sia ben riuscito perchè ha l'aria moloto molto simpatica.

 

Anna Maria de www.improvvisamentecreativa.blogspot.it  a décidé de modifier mon  gabarit du Chat à la lavande en cousant ... le LAPIN agrumé .. (le CHAT-pin). Très bien réussit je dois dire et très sympa!

 

Anna Maria from www.improvvisamentecreativa.blogspot.it decided to modyfy my pattern for the Lavander Cat and she proposed the orange spices scented Bunny ! It looks cute and very smart!

 

 

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
27 gennaio 2011 4 27 /01 /gennaio /2011 11:12

 

 Camminando in una giornata di sole di Gennaio , l'inizio della settimana non può essere migliore!

En se promenant dans une matinée de plein soleil en janvier, le début de la semaine ne peut pas etre meilleure !

Walking in a sunny morning of January, the beginning of the week cannot be better! 

 

 

lavori-degli-altri-2-3949.jpg

  Foto 1

L'esterno del Teatro Regio di Parma,voluto e fatto erigere da Maria Luisa d'Austria Duchessa di Parma e Piacenza  e moglie di Napoleaone  ,nel 1821 (terminato nel 1829) .

La Duchessa trovava che l'allora Teatro Farnese (Foto 3)fosse troppo piccolo per le rappresentazioni, con  facciata neoclassica, deocrata da un portico di 10 colonne ioniche , cinque finestre con timpano triangolare , finestrone a mezza luna e due bassorilievi di due "Fame" , in alto un timpano con al centro una Lire e lateralmente due maschere antiche .Il teatro può conenere 1200 persone .

 

 

Il Teatro ha visto lo socrrere della carriera di molti artisti da Maria Callas a Franco Corelli , da Renata Tebaldi a mario del Monaco, a José Carreras , a Luciano Pavarotti , Maestri d'orchestra come Riccardo Muti, Zubin Metha, ballerini come Carla Fracci, Rudolf Nurayef, Roberto Bolle..

e tanti tanti altri  che si sono succeduti per celebrare ogni momento la musica che vive in questa città , terra di Giuseppe Verdi, di Arturo Toscanini , di Ferdinando Paer , dove "cantare al regio" lo era ed è un onore per gli artisti .

In Ottobre , ogni anno, il FESTIVAL VERDI , un mese per celebrare ogni sera con le sue opere , il grande Verdi .

 Il prossimo 28 Gennaio sarà l'apertura della stagione dell'opera e sarà proprio Verdi  ad aprirla con la formidabile opera de "La forza del destino".

 

Teatro regio- Interno- Inside- Intériur /Foto 2

 

L'exterieur du TEATRE REGIO (ROYAL), fait batir par la Duchesse Marie Louise d'Autriche (femme à Napoleon 1er) en 1821 (terminé en 1829) qui avait trouvé le Teatro Farnese (Photo 3)trop petit pour les rapresentations. Il a una faaçde neo-classique, avec une arcade de 10 colonne en style ionique, 5 fenetre avec le tymbal triangulaire , une fenetre demi-lune avec 2 bas-reliefs de 2 "Anges de la Célébrité" , à haut une une Lyre avec deux masques antiques . Le teatre a une capcité de 1200 personnes.

Il a vu passé les meilluer artistes de l'Opèra, chanteurs  comme Maria Callas , Franco Corelli ,  Renata Tebaldi ,Mario del Monaco,  José Carreras , Luciano Pavarotti , maitres d'orchestre comme Riccardo Muti, Zubin Metha, danceurs comme  Carla Fracci, Rudolf Nurayef, Roberto Bolle.. et beaucoup d'autres qui ont cèlèbraient toujours et fortement la musique  qui vit dans cette ville, crèche de Giuseppe Verdi, Artuto Toscanini, Ferdianndo Paer . En Octobre , chaque année, il ya le Festival Verdi dèdié pour 31 jours au grand compositeur .

Le 28 Janvier il y aura la première de l'Opéra avec la formidable "Forza del destino" , justement de Verdi.

+++++++++++++++

 

 

The Royal Theatre outside .

It was Marie Louise of Austria, wife to Napolean 1st and Duchess of Parma & Piacenza to give isntructiosn for its construction in 1821., cause the then existing opera theatre , the Franese theatre (photo 3) , would have been too narrow and small for all opera performances . the Royal theatre was finished in 1829 . The front is embellished with a serie of 10 Ionic style columns , 5 windows with traingular gables , a half-moon window with two bas-reliefs of two angels representing the Fame . High, a lyre with two ancien theatre masks . The theatre can host 1200 people.

The Teatro regio ahs seen the performances of many worldwide famous tenors and sopranos of opera like Maria Calals, Franco Corelli, Renata Tebaldi, Mario del Monaco, Josè Carreras, Luciano Pavarotti, orchastra Directors as Riccardo Muti, Zubin Mtha, dancers as Carla Fracci, Rudolf Nurayef, Roberto Bolle  and many other famous artists  who celebrated MUSIC and OPERA  whcih live in this town thanks to its sons  Giuseppe VERDI, Arturo TOSCANINI, Ferdinando PAER .

Every year in October , there is the Festival Verdi 31 days of opera music devoted to the great compositor .

Tomorrow 28 JANUARY there will be the first performance of the year calendar  with one of Verdi's main operas,

 LA FORZA DEL DESTINO

 

Teatro Farnese - tutto in legno- all wood made - tout en bois /Foto 3

Condividi post
Repost0
26 gennaio 2011 3 26 /01 /gennaio /2011 00:00

50256346

Buongiorno a tutte ! Spero che il freddo non vi abbai troppo intirizzito le mani e possiate continuare il i vostri splendidi lavori di ricamo ecc..

 

Ecco qui l'amica Anne-Marie , meglio nota come Galantry26 (www.quelquespetitescrois.over-blog.com ) che vi manda il suo suggerimento per evitare che il filo  si attorcigli mentre ricamate le vostre crocette. Ecco il suo suggerimento, semplice semplice ma utile ad ricordare.

 

"Appena infilato il filo nella cruna dell'ago , bagnate leggermente con la  saliva il pollice e l'indice e passatevi in mezzo e per tutta la lunghezza il filo infilato che dovete usare .

La cosa funziona perfettamente perchè quasi certamente la saliva toglie l'elettricità elettrostatica contenuta nel filo , privandolo di qualsiasi movimento. Sarà anche più semplice sciogliere un eventuale nodino che si possa formare .

Tuttavia, per favore , evitate di farlo quando avete toccato fomaggi(tipo roquefort o gorgonzola) , o sardine (e pesce vario) ed aggiungerei io, aglio e cipolle che per quanto buoni...uhmmmmm."

 

Siate gentili e passate , come chiede Anne-Marie- questo suggerimento sui vostri blog: si sa , sono tecniche semplici ed elemntari ma qualcuno(e voi non sapete chi e dove) potrebbe averne bisogno!

Grazie Anne-Marie e grazie a voi!

 

 

50256346

 

 

 

Bonjour les filles! J'espère que le froid ne vous a pas interdit de continuer vos superbes

oeuvrages de broderie........

Voilà ce que notre amie Anne-Marie , bien connue comme Galantry26 (www.quelquespetitescroix.over-blog.com) nous propose pour éviter les noeuds sur le fil à broder.Merci Anne-Marie!

   

J'avais promis de vous expliquer LE TRUC infaillible pour ne plus être embêtées avec ces noeuds

qui nous prennent la tête, et j'ai pu constater par vos nombreux commentaires, que je ne suis pas la seule à avoir ce problème ... enfin au moins 45 personnes ...

  

Alors voilà, le truc tout bête et si simple, qu'on se demande pourquoi on n'y a pas pensé soi-même ...

 

Après avoir enfilé votre aiguille, vous mouillez votre pouce et votre index avec votre salive et vous les passez tout le long de votre fil ... et voilà !!!

Bien sûr il vous arrivera quelques fois de faire un noeud, mais il sera déjà plus facile à défaire,

cela fait huit jours que j'utilise le truc, et j'ai dû faire trois fois des noeuds, que j'ai défait très rapidement.

 

Je pense que la salive enlève l'électricité statique du fil ! Bien sûr évitez de le faire après avoir mangé du roquefort, du munster ou des sardines ... mdr !!!

  Soyez syma les filles, diffusez cette astuce sur vos blogs!

A propos, Anne-Marie: un grand MERCI!!

 

50256346

Hello everybody, hope you're doing well and that frosty weather didn't prevent you from carrying on your adorable projects of embroidery...

Here is a nice very simple tip from our friend Anne-Marie , better known as Galantry26 (www.quelquespetitescroix.over-blog.com) on how to avoid embroidery thread get twisted , some some horrible little knots.

Once you run the thread in the needle eye, just wet(moisten)  a bit  your  thumb and  forefinger with your saliva and then pass the thread between your fingers : the thread, once moistened , will lose its electostatic power and will be smooth and striaght . An it will be also easier to loose some little knots which might come out.

It's a very simple tip and remedy to a boring problem . Please , avoid moisten your fingers of course when you have touched special cheeses , like roquefort  or sardines and sea fish or just onion and garlic: all tasteful products but not the ideal scents for an embroidery!!

 

Be friendly and nice, propose this simple tip on yoru blogs, Anne-marie and us all will be happy!T

hank you, Anne-Marie, by the way  !!

 

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
25 gennaio 2011 2 25 /01 /gennaio /2011 17:22

 

 lavori-degli-altri-2-3393.jpg

 Ecco la piccola lettera "E"

Voilà la petite Lettre "E"

Here is the little Letter "E"

 

ALFABETO-FLOREALE-Lettera-_E_solid-copia-1.jpg

ALFABETO-FLOREALE-Lettera-_E_-bs-2.jpg

 

Title:                       ALFABETO FLOREALE Lettera "E"

Author:                  Eze

Grid Size:               50W x 50H

Design Area:         6,89 cm x 7,80 cm  (38 x 43 stitches)

 

Legend: Stitches

"               DMC White               white

:               DMC 3345                hunter green - dk

+               DMC 792                  cornflower blue - dk

Ý               DMC 642                  beige gray - dk

*               DMC 644                  beige gray - md

=               DMC 3854                autumn gold - md

e               DMC 921                  copper

E               DMC 712                  cream

'               DMC 3855                autumn gold - lt

,               DMC 3347                yellow green - md

 

Legend: BackStitch Lines

DMC 791                  cornflower blue - vy dk

DMC 644                  beige gray - md

DMC 610                  drab brown - dk

DMC 895                  hunter green - vy dk

 

Condividi post
Repost0
24 gennaio 2011 1 24 /01 /gennaio /2011 15:11

 

 

 

 

Se da una parte è spiacevole che un fornitore di tessuti , soprattutto americano degli USA , chiuda l'attvità  presso cui ho comprato spesso e volentieri belle cotonine per i miei lavori , è anche vero che si può dare un'ultima testimonianza di ..fedeltà comprando qualche buon tessuto a prezzo veramente stracciato ed in liquidazione al 70-80% .Questo è il caso di Fabric-blow-out che ha chiuso i battenti( probabilmente rilevato da altri) e che ha venduto le stoffe a prezzi direi da regalo.

Quindi... che fare se non comprare qualche Fat Quarte? Dopo 45 giorni dall'ordine , passate tutte le tempeste di neve e i problemi con i vari servizi postali eccoli arrivati .Un affare?non saprei ma a me piacciono molto queste stoffe!

 

  lavori-degli-altri-2-3955.jpg

 

Si d'un coté on est bouleversé puisqu'un de ses meilleurs fornissuers de tissus , particulierement de coton USA ,ferme son activité (peut-etre replise par d'autres ) , de l'autre coté il faut lui rendre preve de loyalté en achetant ses produits pendant sa dernière grande vente (plutot , soldes) . Il s'agit de Fabric-blow-out  où tas de mes étoffes viennent qui a vendu ses étoffe 70-80% moins du prix riginal... Donc , j'ai commandé pluiesieurs tissus à des pris vraiment vantageux : après 45 jours de la commande, superé tous les problèmes de clima et ceux de différants services de postes , les voilà.An affaire? je ne sais pas mais j'aime bien mes étoffes

 

If on one side  you feel sorry and disappointed cause one of your best cotton fabric suppliers in USA closed down his activity (perhaps taken by someone else) , on the other side it is a good thing  to demonstrate one's loyalty buying the fabrics sold at a very little price .It was Fabric-blow-out which sold all its fabrics with 70-80% discount.

So, I did and bought some beautiful Fat quarters which were sent over 45 days ago: meteo problems and low performances  rendred by the various postal service didn't prevent it to arrive!! was it a bargain? I don't know  but I like them.

 

lavori-degli-altri-2-3956.jpg

 

 lavori-degli-altri-2-3957.jpg

Condividi post
Repost0

Categorie