Overblog
Segui questo blog Administration + Create my blog

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Contatti

Profilo

  • Gloria
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale  dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

Lovely Xstitching news

8 ottobre 2012 1 08 /10 /ottobre /2012 11:40

 

 

PA090416.JPG

 

In effetti  , dai 26°C di ieri , siamo passati ai 17°C di oggi con molta  umidità , nebbia ed un cielo poco promettente . Questa volta viene veramente voglia di caldarroste ...

E così anche le decorazioni di casa sono diventate da estive ad autunnali. Ecco la piccola trasformazione ..

 

From a quite unusual temperature of 26°C of mid-summer we passed to one of 17°C , humidity , fog and a white sky with high chance of rain . It would be nice to have now some roasted chestnuts to eat...

Therefore, also home decorations changed a bit  and they turned their Summer aspect into a Fall one..

 

Aprés une journèe à 26°C  .. on semblait d'etre en Eté .. ce matin le temps est gris, humide, 17°C et il y a la possibilité de pluie.. un temps qui fait venir envie de manger des chataignes roties....

Donc , quelques décos à la maison ont changé  de l'Eté à l'Automne ..

 

 

 

PA070405.JPG

 

 ESTATE - SUMMER - ETE'

PA070406.JPG

 Prima - First - D'abord

Centro tavola d'estate  colorato e "fioroso" .- Summer table decoration very colourful and natural -Un centre pour la table d'Eté  très coloré et naturel.

 

PA070400.JPG

Dopo - After - Aprés

Queste zucche sono di taglia piccola ma molto graziose , spero di poterle essiccare durante l'inverno per poi dorarle . These pumkins are small-size but all very nice and variations in colours and shapes : I'll get them dried and then painted in gold- Ces citrouille sont  taille petite mais très jolies pour la différance des couleurs et des formes. je les laisseria secher pour les dorer après.

 

PA070402.JPG

 Queste castagne sono eccezionali .. quando sono arrostite! These Chestnuts are great when.. roasted! ces chataignes sont excellentes quand roties!

PA070403.JPG

 

 

Guardate questa zucchetta ... ha un piccolino in arrivo! Look at this  little green pumkin has got a baby on the way!- Regardez cette citrouille verte ... elle a un petit ..!

Condividi post
Repost0
30 luglio 2012 1 30 /07 /luglio /2012 16:25

 

 

baby thumb.gif (8471 bytes)

 

 Mi è sempre piaciuto giocare con le bambole, trattarle come se fossero le mie bambine. Infatti , eccomi qui con una delle mie bambole preferite , Mirella.

Ma sotto eccomi con una bambolina vera, Irene, la mia pro-nipotina , che forme pacifica fra le mie braccia1 un'altra cosa...

 

I always loved to play with dolls and treating them as my babies . here I am with Mirella, my favourite one .

Below, however , I've got another little doll,but a true one, Irene my little niece who's quietly sleeping in my arms! Another feeling..

 

J'ai toujours aimé jouer avec les poupées and les traiter comme mes filles. Icim je suis avec Mirella, ma poupée préferée . En bas, avec une autre poupée mais une vraie poupée , ma petite nièce Irene! Tute une autre sensation!!

 

 

CASA-2012-5261.jpg

 

 

P7260256.JPG

Condividi post
Repost0
27 luglio 2012 5 27 /07 /luglio /2012 16:31

 

 

 

 animal animals funny cat hair

 

Questa è l'espressione che avevo dopo aver visto un incendio in atto durante le mie vacanze in Sardegna , incendio scoppiato (appiccato per la precisione!) alla periferia del paese di San Teodoro.

Visto che non sappiamo abbastanza inquinare , ci mettiamo anche ad incendiare pinete e boschi con alberi secolari , mettiamo in pericolo (e in certi casi uccidiamo) le persone e gli animali , mettaimo in serio pericolo tutto l'eco-sistema di aree fantastiche!

 

This is my looking after having watched (for the first time) "live" at a fire burning nearby the place where I spent my sea holidays in Sardinia. Some criminal minds have decided once again to poke  a further fire , destroying pinewoods with century-old trees and putting in serious dangers, house and people(in some cases, killing them ) and animals. We are not enough happy to destroy the eco-system  with easy daily pollution ...

 

Voilà mon expression aprés avoir vu "en directe" l'incendie  qui a étè procuré  dans la banlieu du petit village de San Teodoro près de mon lieu de vacances en Sardaigne. Naturellement  on n'a pas assez de pollution et on considère aussi le moyen incendie sans prendre en considèration la vie des gens , des animaus, la nature avec se forets avec des arbres seculaires.. Il faut endomager notre eco-système tout court!

 

 

P7160142

 SAN TEODORO

 

P7160141

arriva il 1° dei 4 Canadair - the 1st of the 4  Canadair planes arrives . le 1er des 4 Canadairs arrive

 P7160143

 Ora va a prendere l'acqua in mare - now it goes loading sea water  - Il va prendre l'eau de la mer

 

P7160144

 

 eccoci che prende l'acqua - It's quickly loading now...- Il charge l'eau en grande vitesse

P7160145

 

Vedete, ora sta scaricando su uno dei punti dell'incendio1 - can you see? it's downloading water on one of the points on fire- voyez, il est en train maintenant de jeter toute son eau sur un des points à feu..

Condividi post
Repost0
27 luglio 2012 5 27 /07 /luglio /2012 11:45

 

 

 

 

 

Le vacanze al mare sono ormai trascorse e molto bene ! La Sardegna è rimasta nel cuore ancora una volta per la natura, il mare, la gente, il cibo, l'aria , il sole...e quindi mi piace ricordare attraverso qualche foto il panorama che avevo davanti stando sdraiata sul mio lettino in spiaggia, il mare e la Tavolara  e qualche altro angolo di questo piccolo Paradiso.

 

Sea holidays are now over , 15 days of simple relax  in the middle of a wonderful wild nature, a deepgreen-blue sea, lovely people, nice food ,a huge sun shining,..and I like to remember just in a few shots the landscape from my sun bed on the beach in front of the Tavolara mountain isle and some 2corners" of this little paradise.

 

Les vacances à la mer sont terminées  et tout est allé très bien! La Sardaigne est dans mon coeur avec sa nature sauvage, la mer, les gens, la nourriture , le grand soleil , le mistral et la ... paix! Donc , voilà quelques photos pour me souvenir du panorama que j'avais de mon mon lit de plage  ainsi que les photos de quelques jolis coins de cette region , un petit paradis.

P7140121 

  

 

 In una natura quasi selvaggia anche le costruzioni di hotel e case rispetta l'ambiente che li circonda .. sembrano tante grotte fra gli alberi di un'enorme pineta!

In the middle of a  wild nature , also local construction along the sea coast respect the environment .. they look like  many little caves inside a pine wood ..

Au milieu d'une nature sauvage, les constructions surtout lelong la mer  semblent respecter parfaitement l'habitat terrestre  et elles semblement de petites grottes perdues dans le vert d'une pinète.

 

P7150139.JPG

 

 Fiori e mirto dappertutto non a decorare ma a festeggiare la natura ..

Flowers and mirthle plants everywhere to decorate and celebrate Nature..

Fleurs et plantes de myrte partout passeulement pour décorer  mais aussi pour célebrer la Nature..

 P7170159

 

     

 Non potevano mancare in rada qualche "piccola" barchetta a motore...

We could not but watching some "little" motor boats...

On ne pouvait pas éviter de regarder de "petits" bateaux à moteur

 P7210225

 

 e qualche vela d'annata... questa è datata 1926!!

and some dated sailboats ... like this double-masted barque built in 1926!!

et des voiles datées .... comme celle-ci  construit en 1926!!

P7210224.JPG

 

 

 

 Una gita ed ecco dal belvedere di Punta dell'Orso , l'isola della Maddalena, quella di Caprera e infondo in fondo .. la Corsica! 

A tour along the Emerald Coast , The BEAR POINT  , where I could see the isle of Maddalena, the isle of Caprera  and , very far , Corsica island

 

Un tour sur la côte émeraude, le POINT DE L'OURS, d'où on voit l'ile de La Maddalena, l'ile de Caprera  et loin on voit la Corse!

P7190172

 

 

sembra ci sia una tataruga di pietra! 

Look like a stone tortue is walking around..

il semble de voir une trotue en pierre qui se promene..

 

P7190174

 

 

 P7190179

 

 Porto Cervo -la Marina /The Harbour / le Port

P7190195-copia-1

 

 

 STELLA MARIS , la Chiesa di Porto Cervo in Costa Smeralda edificata alla fine degli anni '60 . Semplice e molto suggestica  che domina il porticciolo di P.Cervo

the church Stella Maris of Porto Cervo built at the end of the '60s. Simple and charming dominating the harbour

L'èglise  Stella Maris de Porto Cervo, batie les années 60 , simple mais charmante dominant le port

 

P7190191

 

 

 

Il Campanile della Chiesa di Porto Rotondo eretto nel 2008 , interamente in legno con 4 campane ed un altezza di 22 metri . Pezzo unico al mondo per il materiale in cui è fatto, legno , e  per le dimensioni. molto bello!

Porto Rotondo  church tower , built up in 2008 , it's a unique example in the worrld of wood bell tower , 22 mt high .

Le clocher de l'eglise de Porto Rotondo , bati en 2008 , example unique au monde de clocher en bois de cet hauteur , 22 mt.

 

P7190205

 

 Qualcosa di un pò meno spirituale a Baja Sardinia: la Fortezza napoleonica ai piedi della  quale uno dei migliori hotels della zona

 

Something less spiritual in Baja Sardinia : the Napoleonic  fortress , at its feet one of the best lux hotels of the Emerald Coast .

Moins spirituelle cette forteresse de Napolèon  aux pieds de laquelle on trouve l'un de dmeilleurs hotels de la côte émeraude

 

  P7190186

 

 

 

Cannigione un negozio di articoli artigianali della Sardegna li pubblicizza sui propri muri!

Cannigione , a souvenir shop is advertisin its items first on its walls!

Cannigione, un magazin fait de la publicité à ses produits d'abord sur ses murs!

 

  P7190183.JPG

 

animated gifs sea shells 3

 

P7210222.JPG

  Fichi d'India ovunque , grandi  e piccoli, tutti con frutti e qualcuno con il fiore , splendidi!

Prickly pears everywhere , big and small, all with their fruits , some with flowers, wonderful!

Figues de Barbarie, grands et petits  avec les fruits et , quelqu'un avec le fleur , magnifiques!

 

 

 

P7160155

  Pini marittimi ed oleandri/Clluster pines and rose-bay plants

Pins maritimes et oleandres

 

P7120120

 

 

  Bouganville......

P7160156

viaggi-con-giorgio 5015

 

  Lantana.......

viaggi-con-giorgio-3084.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condividi post
Repost0
2 luglio 2012 1 02 /07 /luglio /2012 08:59

 

 

 

 

E stamattina, un doveroso COMPLIMENTI! alla Spagna che ha dimostrato di essere una Squadra Nazionale

forte forte . Il 4 a 0 ci sta tutto (anche se il goal della bandiera non era da buttare via!) ma credo che da questa sonora sconfitta, possiamo prendere spunto per ricominciare e fare tutto meglio !

Occorrerà tempo , ma i risultati verranno. Intanto , accontentiamoci di essere arrivati in finale : chi , all'inizio degli Europei, avrebbe scommesso per una finale??..

 

 

  

 

 And this morning, let's say CONGRATULATIONS, SPAIN! The Soccer National Team of Spain has won against Italy in the final match for the European Championship . The Spanish Team is really very strong and desrve 100% to win the Cup. A very tough result 4 to nil against an italian Team, tired, with muscles problems, deconcentrated .

The result is right (although 1 goal for the flag would have honoured us better!)  which will stimulate our players to reshuffle their techniques and do better . It will take time but we will manage to improve and change our mind  becoming more aggressive, more concentrated and more determined to achieve a good result.

Thanks however to our Team to have brought Italy to the final match : who would have thought at the beginning to play for the CUP???

 

Ce matin il faut absolument dire BRAVO à l'EQUIPO de ESPAGNA ! Il ont été formidables , très (trop) forts et donc le mérit est tout pour eux . Pas de mots devant un 4 à 0 (meme si un ptit goal pour le drapeau aurait été bonne chose!) , et de notre part il faut se sentir stimulé à améliorer  et donc à travailler davantage et durement. Ca prendera du temps mais nous aurons les résultats! Entretemps merci à l'Italie qui nous a porté jusq'à le match final (qui l'aurait imaginé au debut???) .

 

Condividi post
Repost0
29 giugno 2012 5 29 /06 /giugno /2012 00:00

 

 

 Have A Great Weekend

 

Ciao!

 

Gloria

Condividi post
Repost0
25 giugno 2012 1 25 /06 /giugno /2012 11:41

 

 

 

 

 Solsort.jpg

 

 

Probabilmente molto presto dovremo mettere dei fiocchi rosa ed azzurri sulla Forsythia , il

condominio che ospita  un bel nido di MERLI . Ora la pianta è completamente coperta di foglie  e quindi il nido è ben protetto ... un altro nido si sta formando su una rosa-alberello ma lì non riesco ad arrivarci .. troppe spine!

Vi terrò aggiornati sulla nascita ...

 

WE'll probably have to fix some rose and blue bows on top of the garden to celebrate the birth of some little blackbirds . A blackbird female  has built up her nest in one of our Forsythias  and as you see , I could take a picture while she was away , she is caring 4 eggs !! another nest has been fixed inside a rose-tree but it's a bit tough to take a picture of it with all those thorns!! I promise to keep you updated about the new entries !!

 

Bientot probablement nous allons mettre de petits flocons rose et bleu pour célébrer l'arrivée de quqleues petits merles : une merle  en effet a fait son nichoir dans une de nos deux Forsythias , maintenant sans fleurs mais couverte entièrement des feuilles vertes et donc bien protégée . Les photos que j'ai pris hier montre le nichoir et les 4 oeufs à l'intérieur . J'espère de vous donner bientot nouvelles!!!

 

 

 

P3180211

 

 

P6250090.JPG

 

 

 

P6250091.JPG

Condividi post
Repost0
19 marzo 2012 1 19 /03 /marzo /2012 10:06

 

 

 

 

 

 Mancano 2 giorni (21 Marzo) all'Equinozio di Primavera ma mi piace anticipare di 48 ore questo passaggio  che ci fa un pò tutti ritornare alla vita dopo un Inverno che è arrivato con ritardo e che sta lentamente

lasciando il posto alle prime gemme . Così , è bello vedere le primissime fioriture , i primi germogli farsi strada su vecchi rami, le prime api posarsi sui fiori di albicocco, la prima erbetta verde nei prati tenera tenera ... ahhh , si respira un'altra aria, vero? Eccoqualche foto di primavera in città e sulle montagne d'Appennino.

******

Only 2 days before the beginning of Spring : passing from Winter to Spring is just like getting back to life .

After a very late Winter , the first signs of Spring are under our eyes on trees and shrubs , bees started flying over the first flowers  and fresh soft green grass is covering our meadows ... Some pictures taken in town and on the Appeninnes for you . Have a good week!!!

****

Seulement 2 jours nous séparent du Printemps mais les premiers signes sont là en ville et en montagne (meme siavec un peu de retard) . Les premiers fleurs qui poussent , les premières petite feuilles vertes , les premières abeilles qui dansent autour des fleurs et les prairies couvertes d'herbe fraiche et si verte!!! Voilà quelques photos et signe de Printemps en ville et à la montagne.

Bonne semaine!

 

P3150204.JPG

 albicocco- apricot tree- abricotier en ville

 P3150203.JPG 

  P3160207.JPG

 

 Forsythia

 

P3180211.JPG

 

  P3180209.JPG

 

 

 P3190212.JPG

                                                                                           1  Crocus ......

 

P3190213.JPG

 

 No... 1 campo di Crocus!  no, one field of Crocus! No, un champ de Crocus!

 

P3190214.JPG

 Helleboro - Hellebore- Helleborus

 

P3190215.JPG

 Timide primule selvatiche (Primula vulgaris)  spuntano..

Shy yellow common Primrose of the mountains comme out..

Primevères communes et timides sortent du bois... 

 

Condividi post
Repost0
13 marzo 2012 2 13 /03 /marzo /2012 09:45

 

 

 

 

 

 

 Non so per voi, ma quando riesco a raccogliere le prime margherite (anzi, pratoline)

nei giardini o nei campi ... uhmmm ...sento profumo di primavera !

Eccole le primissime raccolte alcuni giorni fa  che  in una goccia d'acqua  e sotto l'occhio vigile della gallinella , continuano a mantenersi belle aperte e vive tuttora .

 

I don't know if you have the same feelings but when I can pick up the first  daisies(marguerites)  in fields or gardens ... ... uhmmm... I smell the scent of SPRING!

Here are some I collected some days ago and even if living in a drop of water (the container is really a tiny one!) they are still in perfect conditions scattering scent of Spring all around!

 

Je ne sais pas pour vous, mais comme je peux recueillir les premières marguerites(ou bien pâquettes) uhmmm... je sens le parfum de PRINTEMPS!

Et voilà celles que j'ai trouvé il y a quelques jours et que dans une goute d'eau  , continuent à vivre et à me donner cette sensation de Printemps dans l'air!

 

 

 

 P3050150.JPG

 

 

 

P3050160.JPG

Condividi post
Repost0
15 febbraio 2012 3 15 /02 /febbraio /2012 10:40

 

 

 

 

 

 Pochi non conoscono gli STAMBECCHI ed il loro avventurarsi su percorsi fra i più difficile della montagna . Sì , sono considerate della Famiglia delle capre selvatiche ma si arrampicano in certi posti che sono impensabili per gli umani (a mani nude) e danno l'ansia .  Presso la Diga del Lago  Cingino nella Valle Antrona (2000 mt), Nord Piemonte

 

 

 

 ecco la loro "postazione " a circa 50 mt di altezza  ed in verticale perfetta per raccogliere leccando il maggior quantitativo di sali minerali ed erbetta... dove capita!! Guardate se volete il filmato in basso, mostrato su YouTube e li vedrete dal vivo.. poi fatemi sapere se i palmi delel vostre mani sono un pò sudati!!!

 

I have NEVER seen Ibexes searching for mineral salts and some fresh grass along a dam wall in the  valley Antrona , north Piedmont, Italy. They are gifted of some naturala balnace cause climbing such a high stoney wall (161 ft)it is not for all ! if you want , you can go to the site below(Youtbe) and see them "walking" on the wall and let me know if also the palms of your handsare wet!!

 

Jamais vu les bouquetins se promener sur un mur d'une digue à 50mt d'hauteur , en vertical, pour lécher les sals minéraux et de l'herbe fraiche! Ils sont un vrai spectacle pour les turistes de la Vallée Antrona au Nord du Piemont . si vous voulez, vous pouvez les voir dans le film sur You Tube  en bas et laissesz-moi savoir si vos mains sont humides !!

 

Stambecchi sulla Diga di Cingino

 

 

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=LmbHKALYzt8

 

Condividi post
Repost0

Categorie