Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
SALVIA E ROSMARINO IN PASTELLA
Fried Sage and Rosemary in batter
Sauge et Romarin en pâte frite
PROBABILMENTE QUALCUNO DI VOI SARA' ABBASTANZA PERPLESSO DAVANTI AD UNA RICETTA SEMPLICISSIMA CHE PREVEDE FOGLIE DI SALVIA FRESCHE E TENERE E RAMETTI GIOVANI DI ROSMARINO FRITTI IN PASTELLA.
ALTRI INVECE CONOSCERANNO GIA' QUESTE COSE SFIZIOSE .
Per un aperitivo, per un antipasto , per accompagnare fritto di pesce o di altre verdure , entrambe si adattano molto bene , pur avendo aromi del tutto perticolari
Some of you might be a bit surprised before avery easy and tasteful recipe which contemplates the use of fresh and tender sage leaves and "young" fresh rosemary branches to be dippedinto a batter .Some of you , on the contrary,perhaps know this culinary aspect of these aromatic herbes and already tasted .
You can use them for aperitif , as hors-d'ouevre , to be served with other fried vegetables (artichokes, zucchini, cauliflowers, etc..) or with fried sea- food . Despite of their particular aromas , they get along with a large variety of food.
Certains d'entre vous peut-être un peu surpris avant de recette facile et de bon goût Avery qui envisage l'utilisation de feuilles de sauge fraîches et tendres et "jeunes" branches de romarin frais à faire frites.
Certains d'entre vous, au contraire, peut-être connaient déjà cet aspect culinaire de ces deux herbes aromatiques parce qu'ils les ont déjà leur goûtées.
Vous pouvez les utiliser pour l'apéritif, comme hors d'ouevre, à servir avec d'autres légumes frits (artichauts, courgettes, choux-fleurs, etc ..) ou bien avec du poisson frit. Leur arômes particuliers s'entendent bien avec une grande variété d'aliments.
Ingredienti (x 4 px):
per la Pastella
70g di farina
1 birra piccola chiara
1 cucchiaio da tavola di olio extravergine di oliva
1 bianco d'uovo.
sale q.b.
per la frittura
15-20 foglie larghe, fresche e tenere di Salvia
10-12 rametti freschi e teneri di rosmarino giovane
1/2 litro di olio di semi (di arachidi)
sale q.b.
1 Per la pastella, versate la farina in una ciotola , disponendola a fontana . Unite il cucchiaio di olio, un pizzico di sale
per insaporire e , poco per volta , versate piano la birra , mescolando con una frusta con cui raccoglierete la farina
sui bordi della ciotola
Lavate ed asciugate bene le foglie di salvia e rosmarino
2. Quando tutta la farina è incorporata, coprite la pasta lisscia e senza grumi con un canovaccio e lascitela riposare il
per almeno 30 minuti a temperatura ambiente .
3. Montate bene l'albume a neve aiutandolo con un pizzico di sale e mescolando con movimenti leggeri con un cucchiaio di
LEGNO (per non smontare l'albume a neve)
4. Mettete l'olio di semi in una padella larga e capiente e mettete a fuoco medio .
5. Prendete le foglie di salvie e rosmarino e, ad una ad una , immergetela nella pastella , quindi tuffarle nell'olio bollente.
6. La frittura avviene in tempi brevissimi , qualche minuto: girate le foglie da tutte e due le parti perchè si dorino e poi
tirarle fuori e stenderle su carta da cucina per farle sgocciolare bene .Potete mettere un altro pizzico di sale .
7: Servire CALDE!!
NOTA
E' una pastella diversa da quella "standard" con latte , credo anche più saporita. Senza dubbio è più leggera e mantiene la gradevolezza della verdura fritta perchè forma uno strato compatto attorno ad essa che non permette che la verdura sia in contatto con l'olio .
Potete usare questa pastella anche con altre verdure .
Ingredients ( for 4 pax )
For the BATTER
70g of flour.- 1 dl lager - 1 tablespoon olive oil - 1 egg white - salt
For FRYING food
15-20 fresh large tender sage leaves
10-12 fresh tender young rosemary leaves(branches)
1 pt. vegetal oil
salt
1. Put the flour in a bowl , making a "fountain" ( a hole in teh middle of the flour mount ) , add the olive oil, a pinch
of salt and pour , little by little, the beer , stirring with a whisk and gradually picking up the flour from the edges
of the fountain.
Wash and dry well the sage and rosemary leaves
2. When all the flour has been incorporated , cover the bowl with a cloth and let it rest for at least 30 minutes,
room temperature.
3. Mount the egg white , adding a pinch of salt and then add the whole to the batter. Mix gently with a wood spoon .
4. Pour the vegetal oil in a large pan on medium fire
5. Take each sage and rosemary leave and dip it in the batter ,drain it for a few seconds and then dip in hot oil.
6. These leaves fry quickly, turn them on both sides twice and then take them off from oil and drain on kitchen paper
Serve hOT!
This way of preparing Batter is a good one cause adding beer allows the product to be lighter compared to the classic Batter recipe with milk.
This batter covers entirely the vegetable and doesn't allo it to be in direct contact with hot oil and therefore mantaining its taste fully.
Ingredients (pour 4 pax)
Pour la Pastella (pâte à frire)
70 f de farine - 1 dl de bière - 1 cuillère de huile d'olive - sel - 1 blanc d'oeuf
Pour la friture
15-20 feuilles larges , fraiches et tendres de sauge
10-12 feuilles tendres et .. jeunes de romarin
1/2 lt. de huile végétal (d'arachides )
sel
1. Mettre la farine dans une terrine et faire la fontaine (faire au milieu de la farine un trou) , ajouter le huile
d'olive,un pincée de sel et versez , peu à la fois, la bière , en remouant avec un fouet en recueillant
progressivement toute la farine sur les bords de la fontaine
2. Lorsque toute la farine a été incorporée , couvrir la terrine avec un torchon et laisser repouser pour au moins 30
minutes à température ambiante .
3. Laver et essuyer les feuilles de sauge et de romarin
4. Monter le blanc en neige , ajoutant un pincée de sel , ajouter tout à la pâte préparée, mélanger doucement
avec une cuillère en bois .
5. Verser l'huile d'arachides dans une large poelle , feu moyen. Plonger les feuilles, une après l'autre dans la pâte à
frire , laisser-les égoutter pour quelques seconds, et plonger-les dans l'huile bouillant.
6. On les frie bien vite, en les tournat 2 fois par coté .Enles les feuilles , les mettres sur papier pour friture (scottex)
et servir bine CHAUD!
Note:
cette façon de faire la pâte à frire, pastella , est différante de la plus classique avec le lait mais aussi plus légère.
En effet la pate couvre bien le legume et ne permet pas qu'il vient en contact direct avec l'huile bouillant , en manenant la saveur complète.