Una volta tanto devo parlare del prodotto-principe della mia città, Parma , il PARMIGIANO-REGGIANO , formaggio di una bontà senza pari .
At least once on my blog , I must talk about the main legendary food product of my town, parma, namely PARMIGIANO-REGGIANO cheese.
Eh bien, une fois sur mon blog je dois parler d'un produit d'excellence de ma ville, parma et donc je vais vous parler brievement du PARMIGIANO-REGGIANO.
Il Parmigiano--Reggiano, un formaggio "campione del Mondo" che da oltre 8 secoli entra con pieno diritto nei piatti più ricchi e più ghiotti , nobilitando anche i pranzi più raffinati.
Questo Re dei formaggi vanta una storia ed una garanzia di genuinità naturale unica al mondo. .Il vero ed unico parmigiano-reggiano viene fatto con latte di primissima qualità fornito dai circa 4000 allevatori alle migliori fattorie (circa 400) nella zona tipica che comprende la provincia di Parma, Reggio-Emilia, Modena, Mantova alla destra del fiume Po e Bologna alla sinistra del fiume Reno .
La sua lavorazione avviene con metodi tradizionali basati su una legge ben precisa e rispettosa dei canoni di lavorazione tradizionale e qualità .
Il Parmigiano-Reggiano non è solo adatto per prelibati piatti ma è anche considerato come un alimento altamente nutritivo e facilmente digeribile . per questa ragione è consigliato dai medici nell'alimentazione dei bambini.
E' un concentrato di sostanze nutritive : per fare 1 kg di formaggio occorrono 16 litri di latte facendone un concentrato di protidi, lipidi , calcio e fosforo. il Parmigiano-Reggiano è costituito per il 36% di proteine e da circa 28% di sostanze lipidiche . E quindi 100 g di formaggio equivangono a : 300g di carne bovina , 700 g di trote, 570g di latte . Ora il Parmigiano-Reggiano può essere acquistato in quadi tutte le parti del mondo: oltre il 30% della sua produzione viene mandata all'estero . Mentre io mangio una "scaglia" di Parmigiano-Reggiano, vi invito tutti a comprarlo per gustarlo e capirne la qualità e la bontà !
*****
Parmigiano - Reggiano, a "World Champion" cheese for over 8 centuries has been rightly coming in the richer and more greedy dishes , elevating even the most refined meals.
The "King of cheeses" boasts a history and guarantee of natural genuinity unique in the world. The real and only Parmesan cheese is made from milk of the highest quality provided by about 4000 farmers and processed in the best farms (about 400) in the typical area which includes the provinces of Parma, Reggio-Emilia, Modena, Mantua on the right side of the river Po and Bologna on the left side of the Reno River.
Its processing is done with traditional methods which are fixed in a law protecting the correct and healthy processing and the quality .This cheese has got a high nutritional value. Infact to make 1 kg of cheese some 16 lt of valuable milk are necessary . Therefore the cheese processed contains a strongly relevant content of calcium and phospates 36% of proteins and 28% of lipides .
The processing is made applying traditional methods that still respond to a law fixing the processing characteristics and quality.
Parmigiano-Reggiano is not only suitable for delicious dishes but is also regarded as a highly nutritious food and easily digestible. for this reason it is recommended by doctors in the feeding of children.
It 'a concentrate of nutrients: to make 1 kg of cheese takes 16 liters of milk making a concentrate of proteins, lipids, calcium and phosphorus. Parmigiano-Reggiano is made for 36% protein and about 28% of lipids. And then 100 g of cheese are equal to 300g of beef, or 700 g of trouts, or 570g of milk or 6 eggs or 5 bananas.
Now the real Parmesan cheese (Parmigiano-Reggiano) is sold almost everywhere in the world : over 30% of the its production goes abroad (millions of cheeses..) .
While I am tasting a 2sliver" of cheese , I invite you to but this wonderful cheese and taste it to undestand its excellence and quality and why it is considered the King of the cheeses!
****
Le fromage Parmigiano - Reggiano est le "Champion du Monde" de fromages depuis plus de 8 siècles est livré avec les pleins droits dans les plats les plus riches et les plus gourmands, l'élévation même les plats les plus raffinés.
Ce roi des fromages avec une histoire et une garantie d'authenticité d'une rare beauté. . Le seul vrai fromage parmesan est fabriqué à partir de lait de la plus haute qualité fournis par environ 4000 agriculteurs sur les meilleures fermes (environ 400) dans le quartier typique qui comprend les provinces de Parme, Reggio-Emilia, Modène, Mantoue sur la droite du fleuve Pô et Bologne sur la gauche fleuve du Rhin.
Son traitement est réalisé par des méthodes traditionnelles qui repondent à une loi fixant les caractéristiques de traitement et de qualité. Parmigiano-Reggiano est non seulement approprié pour des plats délicieux, mais est également considéré comme un aliment très nutritif et facile à digérer.
Pour cette raison, il est recommandé par les médecins dans l'alimentation des enfants.
C 'est un concentré de nutriments: pour faire 1 kg de fromage il faut 16 litres de lait de grande qualité et cela le rend un concentré de protéines, de lipides, de calcium et de phosphore. Parmigiano-Reggiano est faite de protéines de 36% et environ 28% de lipides.
Et donc 100 g de fromage sont l'équivalent de à 300g de viande de bœuf, ou 700 g de truites, ou 570g de lait, ou 6 oeufs ou bien 5 bananes. Le VRAI Parmesan peut etre acheter presque partout dans le monde grace au fait que plus du 30% de sa production entière vient exportè à l'étranger (millions des fromages...). Donc , tandis je je mange un petit morceau de Parmigiano-.Reggaino ,allez l'acheter pour en mieux goûter et comprendre son excellence et sa qualité.
Il coltello a mandorla per il Parmigiano-Reggiano è appositamente progettato per la porzionatura di formaggi molto duri. Ha una lama corta , di spessore costretta nel formaggio e poi usata come leva per rompere porzioni più piccole.
The almond-shaped knife is specially designed for portioning very hard cheeses. It has avery short and thick blade that is forced into the cheese and then used as a lever to break off smaller portions.
Le couteau -amande est spécialement conçu pour faire des portions de fromages très durs. Il est une lame très courte et épaisse qui est forcé dans le fromage, puis utilisée comme un levier pour rompre des portions plus petites.
Qualche piccola ricetta facile ed utile -Some easy and useful recipes
Quelques recettes faciles et utiles
1. INSALATA DI FINOCCHI (x 2 pax) - SALAD OF FENNELS - salad de fenouils
Tempo/Time/Temps : 5 min.
Tagliare a fettine sottili il cuore di due finocchi ben teneri e 100 g di parmigiano-reggaino in scaglie . Condire con un cucchiaio di senape , olio, limone e sale
Cut in thin slices the heart of two well tender fennels and slivers of 100 g of Parmesan cheese. Season with a spoon of mustard, oil, lemon and salt
Couper en tranches minces le coeur de deux fenouils bien tendres et ajouter 100 g de Parmigiano-Reggiano en tranches très fins . Assaisonner avec une cuiller de moutarde, huile, citron et sel
****
2. SPINACI AL GRATIN -SPINACH AU GRATIN - GRATIN D'EPINARDS( x 4)
500g di spinaci - 300 g patate- 100g parmigiano - 50g prosciutto cotto - 50g burro , pane grattugiato, sale
Lessare gli spinaci, scolarli , passarli al burro in padella, salarli ed aggiungere un pco di pamigiano grattugiato grattugiato.
Lessare le patate , passarle , salarle ,condirle con il burro e formaggio rimasti.
Versare le patate in una pirofila imburrata e sopra al purè disporre il prosciutto a listarelle e ricoprire il tutto con gli spinaci . Spolverizzate di pane grattugiato e mettere in forno per circa 10 minuti(Tempo:50 minuti)
500g spinach - 300 g potatoes-100g Parmesan cheese - boiled ham 50g - 50g butter, breadcrumbs, salt
Boil the spinach, drain and dip them in a pan with a bit of butter , season with salt and add a bit of Parmigiano-Reggiano grated .
Boil the potatoes, dip and sprinkle them with salt, season with butter and cheese remained.
Pour the potatoes into a buttered casserole dish.
covered the potatoes with strips of boiled ham and cover the whole with the spinach. Sprinkle with bread crumbs and bake for about 10 minutes (Time :50 minutes)
500g d'épinards - 300 g de fromage parmesan 100g de pommes de terre-- jambon 50g - 50g de beurre, chapelure, sel
Faire bouillir les épinards, les égoutter, les passer au beurre dans une casserole, saler et ajouter du Parmesan râpé.
Faire bouillir les pommes de terre, plonger, saupoudrer de sel, assaisonnez avec le beurre et le fromage restés
Verser les pommes de terre dans un plat à gratin beurré.
Au-dessus de la purée arranger le jambon en lanières et couvrir avec les épinards. Saupoudrer de chapelure et cuire au four pendant environ 10 minutes (Temps: 50 min)
400g veal cutlets - 40g butter 2 tablespoons oil-boiled ham 80g-100g Parmesan (not grated) -
sage, pepper and salt
Beat well the veal slices. Put a thin slice of Parmesan cheese on top of it and cover with 1 little slice of ham.
Roll up, secure with a toothpick, adding also 1 sage leaf.
Put the rolls in a pan with oil and butter. Cook for a few minutes and serve
hot. (Time: 15 minutes)
Escalopes de veau de 400 g - 40 g de beurre- 2 cuillères à soupe d'huile 80g jambon cuit -100g de Parmesan (tranche entier ) - sauge, poivre et sel
Aplatir les tranches de veau et mettre au dessus de chaqu'un un petit tranche de fromage Parmesan, Couvrir avec 1 tranche de jambon.
Enrouler , fixer avec un cure-dent, ajoutant même une feuille de sauge. Placer les rouleaux dans une poêle avec l'huile et un peu de beurre. Passer au feu pour quelques minutes et servir chaud. (Temps: 15 minutes)
3. UCCELLINI SCAPPATI (Birds fled ) (Les oiseaux fuis)
400g fettine di vitello - 40g burro- 2 cucchiai oli- 100g prosciutto cotto- 80g parmigiano (non grattugiato) -. foglie di salvia, pepe e sale
Battere bene le fettine di vitello. Sopra di ognuna mettere una scagli/fettina di Parmigiano, ricoprire con 1 fettina di prosciutto.
Arrotolare , fermare con uno stuzzicadenti, unendo anche une foglia di salvia. Mettere gli involtini in un tegame con olio e burro. Cuocere a fuoco vivo per alcuni minuti e servire caldi. (Tempo 15 minuti)